Не слишком ли 3 года, чтобы начать изучать второй язык?

10

Я англичанин, а моя жена португальская, и мы живем в Португалии. Я говорю на двух языках по-португальски, а моя жена и я всегда говорили по-португальски вместе. Когда родился мой сын, мне было немного странно и неестественно говорить с ним по-английски, хотя я и знал, что должен был. В результате я только иногда говорил с ним по-английски. Незадолго до его 3-го дня рождения у нас был праздник в Англии с английскими друзьями, где я счел более естественным разговаривать с моим сыном на английском языке. Я решил, что это мой сигнал к продолжению, и с тех пор мне удалось поговорить с ним почти исключительно на английском языке, и теперь это кажется совершенно естественным.

Кажется, мой сын понимает почти все, что я говорю по-английски, но он отвечает только на португальском. Когда он задает мне вопрос по-португальски, я всегда отвечаю по-английски, и он, кажется, понимает и не находит это странным.

После прочтения повсюду, что билингвизм должен начинаться в значительной степени с рождения, я беспокоюсь, что, возможно, я оставил его слишком поздно, чтобы он стал носителем английского языка, тем более, что я являюсь единственным знакомством, с которым он имеет родной разговорный английский (другой чем фильмы и телевидение и несколько приложений для iPad для изучения английского языка).

Я оставил это слишком поздно? Как человек, который вырос на двух языках (английский и немецкий) и увлечен языками, я надеюсь, что моя ранняя глупость не будет стоить моему сыну возможности стать носителем английского языка.

mluisbrown
источник
3
Вы не можете ничего с этим поделать, если уже слишком поздно. Просто попробуй.
Дейв Кларк
Я согласен с Дейвом Кларком. Никогда не поздно дать ему что-нибудь - что почти всегда лучше, чем ничего. Действуй. Добро пожаловать на сайт.
сбалансированная мама
@DaveClarke конечно. Я не собираюсь не пытаться. Просто хотел узнать, не начал ли я слишком поздно для действительно двуязычного результата.
mluisbrown
1
Я поддерживаю других в том, что это стоит попробовать, но я бы предложил еще одну мысль: поскольку английский является дополнительным языком, не имеет большого значения, преуспеете ли вы. Ребенок все равно будет учить английский в школе. Я чувствую, что это делает для родителей более щадящим то, что они стараются сравниться с тем, что не могут преподавать язык, который иначе потерян для ребенка, потому что он больше не преподается в школах.
oezi

Ответы:

9

Никогда не поздно начать! Особенно, если вы носитель языка, просто сделайте это.

По моему опыту, языки легче всего изучаются в первые 6-8 лет - обучение происходит более или менее подсознательно, пока дети такие молодые. С другими детьми это похоже на реальное, сознательное обучение.

Конкретный пример:

  • Меня воспитали на двух языках (датском, немецком), так что, насколько я помню, я «всегда» говорил на этих языках.
  • Когда мне было около 4 лет, моя семья переехала в Швецию. Мое воспоминание об изучении шведского языка (которое, разумеется, очень похоже на датский, который я уже знал) состояло в том, что однажды я понял, что могу говорить по-шведски - так что изучение было совершенно подсознательным. Конечно, у меня было то преимущество, что я погрузился в него - в Португалии вам может быть немного сложно погрузить своего ребенка в английский, но, по крайней мере, с английским это значительно легче, потому что это «международный» язык, так что вы Будет много материала на выбор (книги, игры, фильмы и т. д.).
  • Приблизительно в 10 лет я начал изучать английский язык (в настоящее время уроки английского начинаются намного раньше), и я вспоминаю, что мне действительно пришлось его изучать . Но так как мой разум уже был заправлен тремя языками, это было просто «о, давайте возьмем другой», а не вызов вообще.
  • Около 16 лет я выучил французский в школе. Это было тяжело и совсем не весело.
  • Около 30 лет я выучил японский. Это было тяжело, потому что это действительно чуждо, но опять было весело - не знаю почему.

Позвольте мне также направить вас к этому вопросу и мой ответ на него.

Торбен Гундтофте-Бруун
источник
Я думаю, что это также зависит от уровня погружения, я работаю со многими детьми из числа беженцев / иммигрантов, и они быстро забирают его из школы, даже будучи подростком. Я слышал, что дети могут выучить новый язык за 3 месяца, но я еще не видел этого для себя ...
Кристина Гордон,
Спасибо Торбен. Ваш первый пункт в вашем ответе на этот вопрос гласит: «Начните немедленно. Он не будет принимать решение по этому вопросу через год или более». Это, кажется, идет вразрез с «никогда не поздно начать». Но спасибо за ответ
mluisbrown
1
@mluisbrown: с обоими утверждениями я имею в виду « Начни как можно скорее». Этот другой вопрос был о будущем ребенке; Вы имеете в виду 3 года. Я думаю, что с таким же успехом можно начать прямо сейчас, но если это не удастся, начинать раньше лучше, чем начинать позже.
Торбен Гундтофте-Бруун
Позвольте мне второй «Никогда не поздно начать!». Вы просто не можете сделать то, над чем никогда не работали - язык или что-то еще в жизни.
Матей Ковач
Анекдотично, но семья моей матери приехала в США в качестве беженцев после Второй мировой войны. Она была младшей из 11 и ей было около 5 лет, когда они пришли. Все ее старшие братья и сестры все еще говорят с очень заметным акцентом 70 лет спустя, тогда как у нее нет ни одного.
Кевин
2

Дети могут выучить несколько языков без проблем с раннего возраста, если это необходимо. Не учите столько, сколько хотите ... они учат столько, сколько нужно. С моим сыном, шведским и английским, говорящим на двух языках, живущим в Великобритании, он не стал говорить со мной по-шведски, пока не встретил шведских маленьких друзей на отдыхе в Швеции, и они не могли понять, что он сказал, когда говорил по-английски. Ему было тогда 3 года, и именно тогда он начал говорить по-шведски. До этого он меня понимал, но не хотел говорить на языке. Лучше всего познакомить вашего сына с друзьями, которые говорят только по-английски, а не по-португальски. У него есть английская семья, которую вы можете посетить? У вас есть преимущество в том, что английский является одним из самых больших языков в мире, поэтому довольно легко найти англичан, живущих в Португалии, которые не вообще не говорю по-португальски. Мне было сложнее убедить шведов никогда не говорить ему по-английски или даже делать вид, что не понимает, что он говорит по-английски. Вот почему для него так важно играть с одноязычными шведскими детьми. Найти английских моноязычных для общения было бы для него самым простым и быстрым способом понять важность английского языка.

Лиза Б
источник
1

Нет, еще не поздно.

Если ваш ребенок слушает на одном языке и отвечает на другом, это может помочь назначить один язык на человека, который разговаривает (или живет) с ним. Например, когда вы говорите с ним, говорите только по-английски, даже если он отвечает по-португальски. Пусть его мать говорит с ним только по-португальски, даже если он отвечает по-английски. Это поможет ему отличать языки.

Другой вариант - использовать только английский язык дома и полагать, что он будет изучать португальский язык в школе и у других людей в вашем сообществе.

Вот еще несколько советов:

http://www.omniglot.com/language/articles/bilingualkids1.htm

5un5
источник