Я только что купил прекрасную сумку Гарама Масала, и все было готово перемолоть, когда я вернулся домой! Но когда я открыл это, я нашел что-то, что я не узнал - сначала я подумал, что что-то заплесневело, но там достаточно этого, что, что бы это ни было, я предполагаю, что это должно быть там.
Для меня это выглядит как гриб или лишайник. Список ингредиентов включает в себя «мелочь» - возможно, это неправильное написание некоторых индийских видов трюфелей?
Ответы:
Кажется, это съедобный лишайник . Он очень похож на тот, который описан в Интернете как (черный) каменный цветок на английском языке и dagad phool на хинди, который, кажется, не редкость в различных смесях специй; например, слева на этом фото из индийского блога еды :
[ Редактировать: фотография удалена, поскольку я только что понял, что автор этого блога специально просит не распространять их содержание. Это хороший фото + сайт, хотя, если вы перейдете по ссылке!]
Найдя эти имена, теперь нетрудно найти множество сайтов, упоминающих об этом, особенно в блогах / на форумах; но я не могу найти ни одного сайта на английском, который бы давал много подробной информации. Даже его назначение в миксе немного неясно: некоторые комментаторы блога описывают его как имеющий уникальный землистый, грибной аромат; другие, как похожие на анис; Википедия даже, кажется, предполагает, что это может быть просто громоздкий агент. (Я не чувствую особого запаха, по крайней мере, не сухого.)
Поэтому я думаю, что это, вероятно, правильная идентификация; и я уверен, что в миксе нет ничего плохого; но я все еще заинтригован и хотел бы услышать больше об этом ингредиенте от кого-то, кто знает его лучше!
источник
Эта специя называется "Кальпааси" в тамильской кухне. Я использую его в своем курином соусе, баранине и в нескольких вегетарианских рецептах. Я использую кальпаси, когда я приправляю некоторые из моих сортов чатни. Он выпускает сильный запах карри, как только вы добавляете его в горячее масло. Эта пряность растет внутри водяных колодцев, поглощающих чистый воздух (из того, что я слышала от своей тети, когда была очень маленькой). Если вы сделали Biryani и спросили, почему вы не получаете этот «запах ресторана Biriyani», это означает, что вы пропустили добавление «Kalpasi», когда готовили его. Если вы хотите попробовать отличительный соус Тамилнаду, используя кальпаши : http://cooking.jingalala.org/2012/12/pakoda-kulambu-recipe-chettinadu-pakoda-kuzhambu-south-indian-style-gravy-variety/
источник
Только что узнал от друга ... его также называют калпаси или каллупачи (буквально каменный цветок / мох) на телугу и не так часто используют в кухне Четтинад. Так что, вероятно, это не очень общий гарам масала (который чаще встречается в северной части Индии, чем на юге), но что-то очень специфическое для использования в определенных блюдах, например, в панджабском гарам масале. Также услышите, что это используется в Goda masala, что-то более распространенное в западных частях Индии (кулинарная и махараштрийская кухня).
источник
Это съедобный лишайник, который обычно используется в индийской смеси специй, особенно в масле с карри. Я использую это каждый день на моей кухне. это дает очень приятный запах карри. Около 100 г этого лишайника добавляют для приготовления 750 г порошка карри масала. Около 10 г порошка карри масала добавляется к одному литру карри (это примерное количество, но оно находится в этом диапазоне), так что вы можете себе представить, как нужно небольшое количество.
источник
Сначала я думал, что это были деревянные уши, но, оглядываясь вокруг, они больше похожи на уши облаков. Отвечая на ваш вопрос, да, это гриб / гриб, который растет по сторонам деревьев. Я всегда готовил с ними по-китайски. Что касается мелочи, я не нашел никакой связи между деревянными ушами, облачными ушами и словесной мелочью, хотя, как вы заметили, в зависимости от того, кто делал перевод, трюфель мог бы стать пустяком, а облачные уши и трюфели - оба грибки (хотя сходство на этом останавливается).
источник
Полное название - каменный цветок лишайника, на индийском языке оно имеет много названий: patthar ke phool / dagad phool / kalpasi, и в основном используется в Северной Индии, Гоа и Махараштре. Он используется, в частности, в блюдах kabab, а именно в галаути kabab, kakori kabab и во многих других блюдах, которые есть у махараштрийских goda masala. Он находится в предгорьях Гималаев, после муссонов местные жители собирают его и продают / поставляют.
источник
Да, черный каменный цветок, лишайник / мох, который растет только там, где воздух абсолютно чист. Исчезает, когда начинается загрязнение. Я никогда не знал, что можно употреблять его в пищу, пока не увидел его в продуктовом магазине Хайдарабади. Я использовал его для естественного умирания много лет назад, и удивительная вещь заключалась в том, что шерсть, окрашенная этим мхом, долгие годы сохраняла запах леса. Это вдохновило меня на создание специального рисового блюда; рис в рисоварке с половиной воды, наполовину розовой или апельсиновой водой, полными черного каменного цветка, палочки корицы, апельсина и кожуры лимона ... Запах, наполняющий дом, невероятен, как вкус.
источник
Однажды у меня был бирьяни в доме друга Маратиса, и вкус у меня был невероятный. Он упомянул, что использовал грибок, специфичный для его региона. В течение многих лет я искал название и никогда не находил его, пока, наконец, случайно не наткнулся на школу дагада. Даже индийцы в основном не знают об этом - очень специфическая для региона специя.
источник
Черный каменный цветок - менее известная специя из Индии. Это неотъемлемый ингредиент южно-индийской кухни Chettinad. Известный как Dagad Phool на хинди и Kalpasi на тамильском, черный камень превращает блюдо своим неповторимым вкусом. Вы можете прочитать больше об этом здесь: http://www.mangalorespice.com/Products/Spices--Dry-Fruits-Spices/M-Spice/Black-Stone-Flower/pid-3761069.aspx
источник
मसाला किंवा दगड फुल हलबा सावजी यां लोकांना गरम मसाला используется в чисто невегетарианских блюдах. Этот вид еды известен в регионе Видарбха.
источник
Школа Дагада: http://www.mamtaskitchen.com/board/showthread.php?thread_id=9512
источник