На каком английском языке говорят на Британских Виргинских островах?

9

Мы с нетерпением ждем выхода нашего английского на новый уровень и поэтому хотели бы взять отпуск в Карибском бассейне (а именно на Британских Виргинских островах).

На каком английском языке говорят там? Это американец? Британский? Смесь? (Мы влюбились в британский акцент ;-))

январь
источник
3
Официальный язык на Британских Виргинских островах - английский, в его британском воплощении, конечно. Разговорный язык может быть в любом месте от континента до чистого креольского Виргинских островов . Я публикую это как комментарий, а не как ответ, потому что я не знаю этого из первых рук. У меня есть из первых рук знание носителей английского языка из других частей Карибского бассейна (Ямайка, Тринидад, Гренада, Багамские Острова), и их речь не британская или американская по своему характеру, но Карибская.
phoog

Ответы:

11

Карибский английский.

Карибский английский - это широкий термин для диалектов английского языка, на котором говорят в Карибском бассейне и Либерии, в большинстве стран Карибского побережья Центральной Америки и в Гайане. На карибский английский влияют английские креольские сорта, на которых говорят в регионе, но они не одинаковы.

https://en.m.wikipedia.org/wiki/Caribbean_English

Связанные с:

Креольские Виргинские острова, или Виргинские острова, креольский английский, - это креольский язык на английском языке, на котором говорят на Виргинских островах и близлежащих островах SSS Саба, Сен-Мартен и Синт-Эстатиус, где он был известен как английский язык креольских Нидерландских Антильских островов.

Термин «креольские Виргинские острова» является формальной терминологией, используемой учеными и учеными, и редко используется в повседневной речи. Неофициально, креольский язык известен термином диалект, поскольку креольский язык часто воспринимается местными жителями как разновидность английского диалекта вместо английского креольского языка. Тем не менее, академические социально-исторические и лингвистические исследования показывают, что это на самом деле английский креольский язык.

Поскольку существуют различные разновидности креольских Виргинских островов, он также известен по конкретному острову, на котором говорят: карасский диалект, томский диалект, тортолийский диалект, диалект Сен-Мартен, диалект Саба, диалект Статиа.

...

Как и в большинстве карибских креолов, использование креольских виргинских островов может варьироваться в зависимости от социально-экономического класса. Средние и старшие классы, как правило, говорят неформально среди друзей и дома, но в профессиональной сфере код переключается на стандартный английский. Низшие социально-экономические классы склонны использовать диалект почти во всех аспектах повседневной жизни.

https://en.m.wikipedia.org/wiki/Virgin_Islands_Creole

В этом видео носитель языка Карибского английского на БВО демонстрирует вам, как звучат определенные слова и фразы на БВО против стандартного английского.

AE
источник