Видя, что иврит - очень крошечный язык, так же как и шведский, хорошо ли израильтяне в целом владеют английским языком, поэтому такой турист, как я, может это сделать? Я заметил, что если язык не так широко используется на международном уровне, и страна не дублирует средства массовой информации на английском языке, люди учат английский быстро и без запаха.
Таким образом, возникает вопрос: насколько хорошо работает английский на Западном берегу, поскольку арабский язык является таким массовым языком?
Ответы:
Как израильтянин с некоторыми израильско-арабскими и палестинскими друзьями, я обнаружил, что английский понимают (даже если не говорят) почти везде.
В Израиле английский преподают в течение 10 лет, и большинство людей - особенно в туризме и в более богатых частях Израиля (Гуш-Дан - центральный Израиль) - будут свободно говорить по-английски.
В туристических местах люди будут понимать английский. Это верно в старом городе в Иерусалиме, и в большинстве мест туристы отправляются на Западный берег (также называемое его историческим названием «Иудея и Самария»). В менее туристических местах вы, вероятно, все еще будете жить, но не так легко. Я бы не слишком волновался об этом.
Люди всегда оценят ваши усилия, если вы попытаетесь говорить на иврите и арабском языке, но без этого вы вполне справитесь.
источник
Английский язык преподается в израильских школах с начальной школы, и, как вы упомянули, иностранные СМИ снабжены субтитрами, а не дублируются (за исключением средств массовой информации, ориентированных на детей). Большинство людей имеют хотя бы базовые или лучшие знания английского языка и смогут помочь туристу. Также большинство публичных вывесок имеют английский перевод, а во многих ресторанах будет меню на английском языке.
Я не могу сказать, каков уровень английского среди палестинцев.
Вам также может повезти с другими языками, 15% (всего) израильского населения являются иммигрантами из бывшего СССР, так что вы, вероятно, сможете найти русскоговорящего человека практически где угодно. А в некоторых городах, где концентрация иммигрантов из Франции и Южной Америки высока, вы можете найти говорящих на французском и испанском языках. Это касается только еврейского населения Израиля и не распространяется на израильских арабов или Западный берег.
источник
Как палестинец, большинство палестинцев, которые могут свободно говорить по-английски, высоко. Например, в моем классе вы можете взять 10 учеников, которые свободно говорят на нем, и 10 учеников будут говорить по-английски, но с некоторыми ошибками в грамматике или лексике. Остальные будут говорить и понимать основы. Возможно, причина, по которой мы, палестинцы, свободно говорим по-английски, заключается в том, что многие из нас родились в США, или потому, что они преподают нам английский с 1-го класса.
источник
Короткий ответ: английский будет работать практически для всех туристических операций как в самом Израиле, так и на Западном берегу. Водители автобусов дальнего следования обязаны знать английский, но иногда он слабый. Водители такси могут делать вид, что не понимают: «Пожалуйста, используйте счетчик».
источник