Какой лук использовать и как приготовить его по индийскому рецепту карри, в котором указано «жарить до темно-розового»?

16

Один из рецептов карри в книге «50 великих карри Индии» гласит: «Нагрейте масло в кастрюле и жарьте лук до темно-розового цвета». Я думаю, что знаю, что это значит, когда в рецепте написано «до темно-коричневого» (к чему призывают многие индийские рецепты карри), но «темно-розовый» - это первое. Рецепт просто использует красный лук или какой-то другой сорт лука, отличающийся от того, к которому я привык (список ингредиентов просто говорит: «2 больших лука, мелко нарезанных»)? Это имеет важное значение? Или рецепт относится к той же стадии приготовления, что и «темно-коричневый» (хотя это не выглядит для меня очень розоватым)? Или «темно-коричневый» лук станет розоватым, если вы приготовите его еще дольше? ...

(Для любопытных, рецепт для "креветок в сладком и остром карри")

Rinzwind
источник
Я осмелюсь сказать, что при таком рецепте будет достаточно коричневого лука, и просто размягчить его, не подрумянить.
Orbling
2
Может ли это быть случайное неправильное использование слова? Возможно, автор просто использовал неправильное слово цвета, если английский не является его / ее нормальным языком.
bikeboy389
2
Ну, трудно полностью исключить вероятность того, что это просто ошибка. Я не делал исчерпывающую проверку, но пока это единственный рецепт в книге, который я заметил, указывая другой цвет, нежели коричневый или вариацию коричневого («коричневый», «золотой», «слегка окрашенный», ..) .). В некоторых Google'ах появилось несколько других рецептов, в которых просят жареный лук, но, честно говоря, им потребовалось немного покопаться : munchcrunchandsuch.wordpress.com/2010/06/14/stuffed-bindi-okra и theholidayspot.com/. рахи / new_recipes.htm (7-й рецепт, Даль Фрай).
Rinzwind

Ответы:

13

У меня есть та же книга, и я также удивился, когда прочитал эту инструкцию, но в разделе, посвященном ингредиентам, автор упоминает об особом разнообразии лука, называемом розовым луком. Упоминание на стр. 32, и есть изображение розового лука в верхней левой части pg. 34.

Вот выдержка из стр. 32:

«Чем дольше жарится лук, тем более коричневым он станет, и чем глубже будет цвет карри ... Когда лук обжарится до светло-розового цвета, он придаст карри сладковатый вкус. Некоторые сорта лук, как и испанский лук, слишком сладкий, чтобы его можно было приготовить при приготовлении карри. Наиболее подходящими с точки зрения вкуса являются французский и маленький розовый английский ".

Из 50 великих карри из Индии

Я никогда не видел розовый лук ни на одном из местных рынков (на северо-западе США), я использовал белый лук и обжаривал его до такой степени, что он подрумянился. Рецепт получился неплохим, но в нем много лука. (Рецепт требует 2 больших луковицы, мелко нарезанных. Это рецепт, который производит 2 порции.) Лично я бы стал немного светлее от количества лука или использовал бы желтый лук (несмотря на рекомендацию автора против испанского лука), но это просто личное предпочтение от западного вкуса.

Примечание: похоже, что текущая печать книги отличается от той, что у меня есть, поэтому номера страниц, которые я цитирую, могут быть отключены, но если вы будете искать в книге (на Amazon) слово «розовый лук», вы можете увидеть страницу Я привел и фотографию того, что автор называет розовым луком.

Холодная овсянка
источник
1
Вы правы, я читал этот раздел в книге раньше, но забыл о упоминании о розовом луке! Я не смог найти в Google ничего полезного для "английского розового лука", но вот сообщение в блоге о французском розовом луке: seattlebonvivant.typepad.com/seattle_bon_vivant/2004/10/… Хотя обратите внимание, что в блоге написано, что они очень милые тогда как автор «50 великих карри» предостерегает от использования слишком сладкого лука. К сожалению, изображение розового лука в книге показывает его целиком, а не разрезанным пополам, что было бы более полезно для сравнения.
Rinzwind
Хорошая работа по поиску этого поста в блоге! Автор сравнивает их с Walla Walla (почти такой же сладкой, как Vidalia!) С красным луком. Это определенно будет совсем другой вкус, чем белый или желтый, который вы обычно получаете в супермаркете. Жаль, что в Штатах их так трудно найти.
Холодная овсянка
5

Розовый лук производится для Индии индийскими фермерами. На самом деле они представляют собой гибрид красного и желтого лука. Нет никаких американских или европейских программ разведения розового лука. Остерегайтесь, приготовление красного лука сделает их серыми.


источник
Интересный. Но знаете ли вы, как индийский розовый лук отличается от французского? Я нашел сообщение в блоге о них, как упомянуто в одном из моих предыдущих комментариев выше, ссылка на сообщение: seattlebonvivant.typepad.com/seattle_bon_vivant/2004/10/…
Rinzwind
3

По некоторым другим рецептам красный лук обжаривается / потеет, но НЕ подрумяняется, и в него добавляется лимон, который становится темно-розовым.

Возможно, что другие луки будут делать это также ... несколько овощей становятся красными в кислоте и синих или синих / зеленых в основе.

Но как только вы обжариваете лук, он не собирается розоветь. Это не луковая стадия карамелизации.

Дуг Джонсон-Куклоз
источник
3

Когда я поджариваю некоторые сладкие желтые луковицы (из сырого состояния или предварительно обжаренные, слегка), они часто становятся довольно ярко-розовыми. Я имею в виду лук, который я использую при выпечке биалисов, луковых карманов или луковых рулетиков (это старые фавориты в нью-йоркском стиле). Я слышал, что они «на пути к карамелизации» и не должны беспокоиться; они будут вкусными. Но когда я вытаскиваю свои запеченные шарики и вижу розовые центры, это не очень приятно с эстетической точки зрения. Но они все еще вкусные. Надеюсь, это поможет.

Радостный пекарь
источник
1

«Глубокий розовый» означает полупрозрачный применительно к индийскому розовому луку. Индийский лук близок к розовому луку. Не такой сладкий, как Vidalia или Walla Walla, и не такой сладкий, как испанский красный. Индийский розовый лук имеет «изюминку» в отличие от любого лука, который я помню из США. Я использую испанский желтый лук, когда готовлю индийскую еду в США.

Samsara
источник