Где я могу пообщаться с молодыми японцами?

8

Одна из вещей, которые мне нравятся в поездках в Японию, - это то, что, если вы знаете японский язык, возможно, путешествовать по направлениям, где ваши попутчики являются преимущественно домашними путешественниками, а не из вашей собственной страны. Мне нравится, когда я завтракаю два часа, разговариваю с попутчиками, поздно вечером в изакае или говорю по-английски со школьниками в музее. Проблема в том, что большинство людей, которых я встречаю, - это школьники или пенсионеры!

Вне периодов государственных праздников, таких как Золотая неделя, какие направления в Японии имеют большую долю путешественников, которые являются японцами, в возрасте от 20 до 30 лет? Желательно не в подавляющем большинстве мужчин.

Эндрю Гримм
источник
3
Вы опытный пользователь, но я думаю, что вам нужно прочитать наш FAQ 5 раз, прежде чем задать вопрос!
грязный поток
Я считаю 4-6 возможных вопросов там. Я понимаю суть того, что вы пытаетесь спросить, но это в значительной степени расплывчато и субъективно, что, как вы знаете, не соответствует часто задаваемым вопросам . Я думаю, что это можно спасти, но, безусловно, нуждается в повторном редактировании.
Марк Майо
@MarkMayo Я упростил вопрос. Как оно сейчас?
Эндрю Гримм
Возможно, вы захотите взглянуть на веб-платформу Couchsurfing . Я не знаю о Японии, но во многих местах проводятся регулярные встречи, где можно встретить людей всех возрастов, и, конечно, многие из них тоже иностранцы. Также могут быть объявлены встречи по обмену языками.
февраля
Я ожидаю, что с CouchSurfing в Японии большинство мест там предлагают учителя английского языка. Но с другой стороны, мой друг в Ямагате несколько лет назад брал куш-серферов.
hippietrail

Ответы:

10

В классических туристических местах могут возникнуть проблемы, поскольку люди этого возраста не очень любят путешествовать в храмы и другие места, которые нравятся туристам.

Молодые японцы предпочитают выезжать за границу (Корея, Гонконг, Таиланд), поскольку это зачастую дешевле, чем путешествие в Гонконг. И поскольку им приходится ходить в японские храмы и музеи со школами, они довольно счастливы, что не делают этого, когда у них есть выбор.

Если вы хотите познакомиться с молодежью, ночная жизнь, безусловно, является лучшим решением, где бы вы ни находились. С другой стороны, вы можете рассмотреть такие места, как Токийский Диснейленд или DisneySea, так как они также привлекают много людей разных возрастов.

Еще один вариант, который я очень рекомендую, - это посещение Мацури (фестивалей), концертов и фейерверков, особенно сейчас, когда приближается лето. Почему?

  • Мацури (фестивали) случаются часто и часто используются молодыми людьми, чтобы наряжаться и встречаться. Они обычно длятся один день или выходные и позволяют вам общаться с людьми. Конечно, вы также встретите семьи с детьми, но при этом у вас будет немало молодых людей. У многих храмов есть один день в году, когда они организуют один, и часто блокируют какую-то меньшую улицу от движения, где тогда маленькие игры настраиваются для людей, чтобы (платить и) играть. В то время как есть намного большие, меньшие позволят вам больше встречаться с людьми, которые живут за углом.
  • Фейерверк в Японии , особенно в Токио, может стать огромным событием, когда появляется больше людей, чем вы рассчитываете (приближается к миллиону). Для тех, кто находится в Токийском заливе, вы, вероятно, увидите наибольшее количество людей за пределами стадиона за всю вашу жизнь. Но поскольку люди приходят туда пораньше, чтобы найти место, где можно увидеть фейерверки, встать, выпить пива и часами поесть на улице, они представляют прекрасную возможность прогуляться, пока вы не встретите дружную группу, с которой вы можете поделиться пивом. Самым большим отличием от Мацури является то, что люди приезжают издалека, и тот, с кем вы встречаетесь, не сможет поддерживать с вами связь.
  • Концерты прекрасно встречают людей по всем очевидным причинам, как и везде в мире. Если вы докажете, что вам нравится японская музыка, вы проявите интерес к местной культуре и, скорее всего, не встретите много других иностранцев.

Еще один вариант, о котором стоит упомянуть, это общие места для встреч, такие как парки, рестораны под открытым небом, бары и т. Д. Поскольку Япония, в конце концов, является многолюдным местом, куда бы вы ни пошли, вы сможете сидеть рядом с людьми, не приближаясь к жутким местам и разговаривая. людям. Я лично обнаружил, что просто сидеть за суши-стойкой - отличное место, чтобы начать беседу с шеф-поваром, а взамен - с людьми, которые сидят рядом с вами.

uncovery
источник
6

В дополнение к ответу uncovery, с которым я искренне согласен, пляжи также являются отличным выбором. Сотрудники, занятые неполный рабочий день в барах и ресторанах, часто имеют выходной в будний день, и обычно они моложе, поэтому даже в течение недели вы сможете найти людей, с которыми можно поговорить.

Как архипелаг, здесь много пляжей. Найдите тот, который имеет легкий доступ на линии поезда в течение часа от крупного города, и вы, вероятно, найдете много людей. В зависимости от того, где вы находитесь, озеро Бива может быть ближе и выполняет ту же роль.

Для ночной жизни бары, как правило, лучший выбор (по сравнению с Изакая или ночные клубы), потому что они ориентированы на небольшие группы пьющих и, как правило, достаточно тихие, чтобы говорить. Их можно найти практически в любом городе, хотя они, вероятно, выиграли ». t начинать заполнять в рабочие дни до 7 или 8 вечера.

Jmac
источник
Я не заметил слишком много баров. Может быть, я не собирался в развлекательные районы достаточно, хотя. Их называют "バ ー" или что-то еще?
Эндрю Гримм
Вы правильно поняли, их обычно называют バ ー. В каком городе вы смотрите? Запад или Восток? Майор или минор?
Jmac
Вы не заметили много баров ??? Вы были в той же Японии, где я был? (-: Они, как правило, концентрируются в "развлекательных районах". Кстати, если пляжные курорты хороши для встреч с местными путешественниками летом, я бы поспорил, что снежные курорты тоже будут хороши зимой.
hippietrail
@hippietrail Я посещаю другую Японию для вас. :)
Эндрю Гримм
1
@hippie, вне городов определенно больше свободного времени. Коммунальные пути обычно короче, стоимость жизни намного ниже, и, как правило, гораздо более медленный образ жизни. На стороне Японского моря или в горах, как правило, сильно отличается от Токио, Осаки или любой другой промышленной зоны. Если вы путешествуете там, там гораздо меньше мест, где можно встретить людей (потому что там гораздо меньше молодых людей).
Jmac