Это грубо, чтобы отказаться от своего места в Японии?

81

Я слышал, что в Японии можно считать грубым отказ от своего места кому-то другому, пока вы находитесь в поезде или автобусе, потому что это заставит другого человека чувствовать себя с вами в долгу. Это правда?
(Конечно, «приоритетные места», такие как пожилые или беременные женщины, это другое дело)

Joril
источник
40
если вы не японец, просто не волнуйтесь. У японцев много социальных правил, и они понимают, что гайдзин не может знать всего своего.
MikkaRin
8
эта статья выглядит действительно интересной en.rocketnews24.com/2013/11/30/…
MikkaRin
14
@MikkaRin: И именно поэтому они справедливо жалуются, что у западных людей плохие манеры.
PlasmaHH
3
Я отдал свое место в метро пожилому джентльмену в Японии, и он был очень благодарен.
Крис Мюллер
1
Возможно, вас заинтересует сайт, посвященный японской культуре, который предлагается на сайте StackExchange Area51. В настоящее время он находится на стадии принятия обязательств, поэтому, если вам интересно, распространите информацию :)
starsplusplus

Ответы:

46

Я живу в Японии и каждый день добираюсь до поездов и метро. И могу заверить вас, что никто не будет думать, что вы грубите, предлагая место.

Из моего личного опыта:

У меня есть правило всегда сдавать свое место

  • Инвалиды / раненые
  • Беременные женщины (в Японии они носят такой значок, как этот http://newsimg.bbc.co.uk/media/images/41977000/jpg/_41977426_baby_japan203.jpg )
  • Пожилые женщины и мужчины
  • Люди с огромными сумками; часто вы увидите женщин с гигантскими тяжелыми сумками, которые они носят из магазинов

Единственное, что я подтверждаю - многие пожилые люди отклоняют предложение. Иногда, потому что они выходят на следующей станции, иногда они просто не хотят. Но в любом случае они дадут вам вежливый ответ.

На самом деле я испытываю больше давления, чтобы оставаться рядом с сиденьем, которое я бросил, потому что японцы будут много-много раз благодарить вас после того, как заняли это место, и я стесняюсь такого внимания за такую ​​банальную вещь.

Короче говоря, не стесняйтесь показывать свою доброту и не задумываться о том, что некоторые люди считают это грубостью. Особенно в Японии, где люди обычно очень вежливы.

Творческая Магия
источник
67

Впервые слышу об этом, и думаю, что это чепуха. Существует строгое социальное соглашение, согласно которому люди должны уступать свои места (а не только назначенные приоритетные места) для пожилых людей, очень маленьких детей, инвалидов / раненых и беременных. Никто не будет обижен или думать, что ты груб за это. Они могут вызвать вас, если вы этого не сделаете. Получатель , скорее всего , будет говорить «сумимасен» , который буквально подразумевает задолженность, но это просто набор фраза.

Конечно, вы будете эффективно объявляя получатель немощного, которые они могли бы принять возражение - есть большая серая область , где касается возраста, которые сами японцы не уверены , и иногда спорят. На самом деле, даже очень пожилые люди часто отвечают «я не такой старый» и сначала отказываюсь от предложенного места, но вы ожидаете, что вы будете настаивать на том, чтобы они его взяли - очень похоже на то, что происходит во время вручения подарков. В некоторых случаях люди могут чувствовать себя некомфортно из-за невозможности пройти эту процедуру, когда им предлагают место иностранец (который не должен говорить по-японски).

Единственный случай, когда предложение места может действительно считаться грубым (или, по крайней мере, неловким), - это когда получатель явно молод и здоров. Почему ты это делаешь тогда? Если это женщина, вы делаете ей пас? Даже тогда все должно быть в порядке, если вы находитесь в таком же возрастном диапазоне и делаете это очаровательно, а не так, если вы намного старше или будете жутким.

Майкл Боргвардт
источник
13
Все верно для Америки, в основном.
Джечлин
11
Большинство людей, отказываясь от места, суетятся, чтобы получатель не чувствовал постоянное обязательство.
RoboKaren
4
@LightnessRacesinOrbit Я считаю, что суть (с которой я в чем-то согласен) заключается в том, что такого рода вежливое поведение довольно универсально в современных обществах, и, таким образом, не имеет значения, откуда взялся вопрос или ответ. Меняются только детали.
Майкл Боргвардт
3
@Michael: Да, я понял, но это моя проблема: djechlin решил использовать «Америка» в качестве синонима «всех современных обществ», что является довольно оскорбительным и возникло из ниоткуда, поскольку никто в этой теме не имел ничего делать с Америкой !!
Легкость гонок с Моникой
11
@LightnessRacesinOrbit Я отмечаю, что рассуждения в ответе не являются специфическими для Японии. Я только опыт с США, иначе не могу предоставить другие ориентиры.
Джечлин
39

Я живу в Японии (Токио), и никто не откажется от своих мест в автобусе или поезде, если стоящий человек явно не способен долго стоять (старый, раненый, беременный). Тогда они довольно хороши в этом. Что действительно интересно, так это наблюдать за двумя пожилыми людьми с тростями / ходунками и т. Д., Спорящими о том, кому из них нужно место больше. И это «хороший» аргумент: «Нет, ты должен занять место». -> «Я в порядке, я могу стоять до Daitobunkadaigaku. Вы должны занять место!» И на это идет.

Павел
источник
Поэтому обычно люди сидят, но будет ли это плохим поведением, если они этого не сделают? : D
Джорил
2
Не то, чтобы я когда-либо слышал.
Пол
4
Как ни странно, я встречал такой же «дружеский аргумент» в английской культуре. «Нет, после тебя» и т. Д.
AJFaraday
15

Я часто отстаиваю свое место в Токио.

Я могу сказать, что это никогда не грубо .

Наоборот, они очень благодарны, настолько, что обычно я предпочитаю держать дистанцию ​​после этого.

Также иногда они не принимают это, чтобы не беспокоить вас, поэтому я настаиваю и говорю, что я все равно скоро уйду.

Rivera
источник
13

Нет, я делаю это регулярно. В поездах и автобусах даже есть места, предназначенные для пожилых людей, беременных, инвалидов и т. Д., Где могут сидеть трудоспособные, но они должны уступить свое место, если кто-то в этом нуждается больше.

Нередко человек, которому вы отводите место, может первоначально отказаться от вашей доброты, потому что вежливо не торопиться принимать определенные формы помощи - и иногда вы можете захотеть отдать свое место кому-то, кто на самом деле этого не делает. не хочется сидеть (они, возможно, уже сидели весь день) - но это никогда не грубо предлагать, если способ, которым вы предлагаете, не является особенно неприятным.

Я полагаю, что эта идея могла возникнуть из обычая делиться трудностями. Например, если вы встретите друга, идущего под дождем, и у него есть зонт, а у вас его нет, он может закрыть свой, чтобы поделиться с вами дождем, вместо того чтобы быть единственным сухим. То же самое с едой перед тем, у кого нет еды - это считается грубым. Но это совсем не то же самое, что отдать свое место незнакомцу.

zxq9
источник
1
не мог твой друг поделиться зонтиком? га
Джон Риселвато
7

В настоящее время откровенное «отказ от своего места» рискует злоупотреблять почти везде . Так что не делайте этого, и не только в Японии. Вместо этого просто встаньте и уйдите, если можете, иначе просто встаньте. Нет необходимости «на самом деле это мое место, но я готов дать вам его».

Пример здесь для Пуны.

pnuts
источник
1
В Японии это отличный способ получить свободное место, смущенного получателя и выглядеть так, будто вы не хотите стоять рядом со старыми людьми. Если вы просто выйдете из кресла и уйдете, особенно в упакованном поезде, вы рискуете усугубить ситуацию (больше людей в меньшем пространстве), так как люди будут предполагать, что вы собираетесь покинуть поезд, а не предполагать, что вы пытаетесь отдать свое место тому, кто в этом нуждается.
Jmac
1
человек не может сесть, оставив свободное место, и все больше людей стоят. Не говоря уже о том, что единственный акт «встать и уйти» легче сказать, чем совершить в пригородном поезде в Японии. Даже если кто-то сядет, нет гарантии, что это будет человек, которого вы намереваетесь.
Jmac
3

Это наиболее вероятно в большинстве ситуаций. Тем не менее, общая идея состоит в том, чтобы уступить свое место кому-то другому, который может нуждаться в этом больше, чем у вас есть беременные женщины и пожилые люди. Кроме того, в поезде есть определенные разделы, предназначенные для этих людей. Если поезд слишком переполнен, то вы можете столкнуться с ситуацией, когда эти люди не могут добраться до этих мест для сидения, тогда вам определенно следует предложить свое место хотя бы. Дайте им возможность отказаться.

Крис Лонг
источник
2

Здесь много хороших мыслей. На что, я бы добавил, любой, кто, кажется, нуждается в этом больше, чем вы. Я сдал места людям, которые держат детей, беременным женщинам, пожилым людям, людям с тростями или фигурными скобками на частях тела, людям, путешествующим с маленькими детьми, и так далее. И я всегда считаю себя «победителем» в сделке, потому что это просто приятно.

И я с радостью принимаю любое подобное предложение!

Эллен
источник