Мне действительно нравится португальский язык, но если я хочу, чтобы меня понимали во всех португалоязычных странах (например, в Бразилии, Кабо-Верде, Анголе, Мозамбике), достаточно ли будет говорить по- португальски ? Если нет, то изучение бразильского португальского языка будет лучшей альтернативой, учитывая огромную индустрию мыльных опер в Бразилии.
language-barrier
portugal
portuguese-language
mindcorrosive
источник
источник
Ответы:
Ответ - да, но вам придется говорить немного медленнее с большинством бразильцев, поскольку они не очень привыкли слушать португальский с «португальским акцентом».
Наоборот, проще, потому что португальцы привыкли слушать бразильский акцент в мыльных операх.
В Анголе, Мозамбике и т. Д. Также существуют различия, но понимание может быть немного легче из-за нескольких культурных и исторических причин.
Есть также некоторые незначительные различия в написании и значении слова между странами, но если вы изучаете португальский язык в любой португалоязычной стране, эти различия должно быть легко преодолеть.
В каждой стране по-прежнему будут существовать различия в произношении и даже в отдельных словах, особенно в разговорной речи, но в этом красота языка, он живой и динамичный.
На самом деле есть очень хорошие, назовем их, региональные термины в каждой стране:
Это всего лишь 2 примера. Но я уверен, что вы можете найти их также для Мозамбика, Южной Африки, Тома и Принспе, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде, Индии (Гоа), Тимора и Макао.
источник
Я из Бразилии. Я жил 12 лет в Португалии. В Португалии я встретил много африканцев, конечно же, португальцев и людей из стран, где говорят по-португальски.
Есть много различий между португальским языком (бразильский, ангольский, португальский). Когда кто-то задает мне эти вопросы, я использую, чтобы объяснить ту же разницу между английским языком в разных странах, таких как США, Великобритания, Австралия Существует разница, но вы можете общаться.
Обычно португальцы лучше понимают бразильца, потому что на телевидении в Португалии много мыльной оперы из Бразилии и новостей. Бразильцы меньше общаются с португальцами из Португалии, но все же понятно.
Некоторые слова в Португалии грубы в Бразилии, но понятны, когда вы из-за рубежа.
источник
Португальский, на котором говорят в Мозамбике, немного ближе к португальскому, на котором говорят в Португалии. Здесь вас поймут, если вы будете обучаться «классическому» португальскому языку.
источник