Могу ли я включить в игру книгу общественного достояния?

26

Просто ради интереса, я хочу включить в свою игру книжную полку с настоящей книгой (или несколькими), которую вы действительно можете прочитать.

Буду ли я сталкиваться с какими-либо юридическими проблемами, если я добавлю в общественное достояние распечатанную книгу, такую ​​как « Гордость и предубеждение» или « Алиса в стране чудес»?

сущность
источник
7
Это, вероятно, следует перенести в law.stackexchange. Я ни в коем случае не эксперт, но думаю, что ответы пока слишком упрощены; например, они игнорируют моральные права, которые существуют отдельно от авторских прав в некоторых юрисдикциях. Любой юридический ответ обязательно будет конкретным для конкретной страны.
Дэвид
2
Моральные права (иногда называемые «авторскими правами») - это права, сохраняемые автором произведения, даже если они больше не обладают авторским правом. Они включают право на атрибуцию (или не приписывание по усмотрению автора) и право на обеспечение целостности произведения. Подробнее о Википедии
Тревор Пауэлл
3
@TrevorPowell Не обязательно ли приписывать внутриигровую книгу, если вы включаете ее полный контент, учитывая, что полный контент должен включать как название, так и имя автора (или его отсутствие, если автор решил не включать их имя, т.е. право не приписывать)?
JAB
1
@ ashes999 Что, если он планирует сделать обязательную мини-игру, в которой игрок должен прочитать всю книгу и пройти тест, чтобы пройти основной сюжет? Не думал об этом, не так ли?
Aebabis
2
@ ashes999 Ха-ха. Это просто для удовольствия. Я мог бы включить первую страницу, но почему бы не всю книгу? Полный текст P & P составляет 700 КБ, и это просто без сжатия. Я не ожидаю, что кто-нибудь прочтет это, но это может вызвать улыбку.
Сущность

Ответы:

34

Получить юридическую консультацию по GameDev.StackExchange не очень хорошая идея.

Сказав это, если работа действительно находится в общественном достоянии, вы можете делать с ней все, что захотите.

Almo
источник
1
Вы говорите, что это неправда, что он может включить Алису в Стране Чудес, или это неправда, что он может делать то, что он хочет, с общественным достоянием? Потому что мой ответ, если вы внимательно его прочитаете, не говорит о том, что он определенно может использовать Алису в стране чудес.
Almo
6
Я думаю, что отказ от первой строки не имеет значения, особенно учитывая, что существует Закон SE . Можем ли мы удалить это?
Анко
2
@ Анко, может быть, не удалить его, а изменить на "gamedev.stackexchange"?
Брутс Уэймб
5
@Anko, Law.SE скажет вам, что они также не дают юридических консультаций.
Макс
1
Вот как мы это делаем на StackExchange. Мы говорим людям, что не стоит получать здесь юридическую консультацию, потому что это не юридическая консультация . Это просто случайный человек в Интернете, который дает ответ. Доверие, что вам не предъявят иск из-за того, что какой-то случайный человек в Интернете говорит, что это не умно Но мы знаем, что большинство из этих людей не будут консультироваться с юристом. Так или иначе, мы даем лучший ответ.
Almo
19

Да и нет. «Общественное достояние» означает, что по определению вы можете делать все, что вам нравится, с этой креативной собственностью.

Однако здесь есть важное предупреждение. Что является общественным достоянием, так это основная история, а не каждая конкретная творческая работа, основанная на этой истории. Итак, у вас может быть книга под названием «Алиса в стране чудес», но ее обложкой не может быть «Алиса в стране чудес» Диснея.

jhocking
источник
1
Предостережение верно, но это все еще означает, что это просто чистое «Да». как вы все еще можете использовать крышку, которая является частью работы. Очевидно, что вы не можете использовать обложку другой работы, которая не является общедоступной, но это не вопрос.
Дэвид Малдер
Да, очевидно, что вы не можете использовать какую-либо другую непубличную работу, но это не очевидно, когда связанная работа не является публичной. Это не просто теоретическая проблема; Мне однажды пришлось объяснить кому-то, почему, хотя Тор - древняя мифологическая фигура, они не могут поставить его в игру как белокурого, чисто выбритого парня.
Джоккинг
Я никогда не пытался предположить, что определение того, что является общественным достоянием, а что нет, является простой задачей, все, что я критиковал, было частью «и нет» в качестве ответа на вопрос, который является явным «да», это «да, но будьте осторожны », а не« да и нет ». А что касается Тора, учитывая, что он был уже нарисован как светло-бритый чувак в 1872 году, а автор умер в 1896 году, я думаю, что вам на самом деле это сойдет с рук (хотя вы должны быть осторожны, что еще вы включаете).
Дэвид Малдер
3
«Что является общественным достоянием, так это основная история» Это не имеет смысла. Авторское право относится к выражению идей, а не к самим идеям: здесь нет «основной истории»; есть только слова. Алиса в Стране Чудес Льюиса Кэрролла находится в свободном доступе. « Алиса в стране чудес» Диснея - это отдельная работа, которая все еще охраняется авторским правом. Это авторское право распространяется на диалоги, изображения и так далее, но это не имеет отношения к включению текста романа Кэрролла в игру.
Дэвид Ричерби
Под «основной историей» я имел в виду « Алису в стране чудес » Льюиса Кэрролла (то есть историю, на которой была основана версия Диснея). Вы правы, хотя это авторское право не относится к эфемерной идее «Алиса в стране чудес», и это еще одна правильная интерпретация. фразы «основная история». тьфу закон так много семантики
jhocking
11

Следите за различными условиями авторского права в разных странах. Тот факт, что срок действия авторских прав на книгу истек в вашей стране, не означает, что срок ее действия истек во всех странах, в которых вы планируете распространять игру. Хотя Бернская конвенция устанавливает минимальный срок авторского права в 50 лет после смерти автора, страны могут устанавливать более длительный срок авторского права. Если у вас есть вопросы, оставшиеся без ответа со стороны источников авторского права Викитека , задавайте их на Law Stack Exchange .

Другие проблемы, с которыми вы можете столкнуться, заключаются в том, что книги могут сделать игру больше для загрузки и могут повлиять на рейтинг вашей игры от ESRB или зарубежных коллег.

Дамиан Йеррик
источник
8

Контент общественного достояния по определению не защищен авторским правом (больше), поэтому его вполне допустимо использовать. Однако есть несколько вещей, которые нужно иметь в виду:

  • Условия авторского права не являются универсальными. То, что является общественным достоянием в одной стране, может не являться общественным достоянием в другой. Вам следует подтвердить срок действия авторских прав / общественное достояние материала в вашей стране и во всех странах, в которых вы планируете продавать игру.
  • В некоторых странах существуют ограничения, не связанные с авторским правом. Некоторые европейские страны имеют понятие «моральных прав» поверх авторского права. Они могут быть более строгими и длиться дольше. Опять же, это будет сильно варьироваться в зависимости от региона, и вы должны проверить закон во всех регионах, в которых вы планируете продавать эту игру.
  • Переводы обычно защищены авторским правом. В большинстве известных мне стран переводы произведений имеют собственное авторское право, как если бы они были оригинальными. Это не будет проблемой для двух книг, которые вы перечислите (предположим, что игра действительно на английском языке), но вполне может быть проблемой для других книг. Если вы используете перевод общедоступной книги, убедитесь, что сам перевод также является общедоступным.
  • Материалы, не являющиеся общественным достоянием, могут быть включены в материалы, являющиеся общественным достоянием. Хорошими примерами этого являются иллюстрации, добавленные после первоначальной публикации, и предварительные материалы, добавленные более поздними издателями. Как и в случае с переводами, вы должны убедиться, что фактическое издание используемой вами книги является полностью общественным достоянием. Почти все печатные копии произведений общественного достояния сами по себе не являются полностью общественным достоянием.
  • Адаптации защищены авторским правом. Как указано выше, все материалы, добавленные в общественное достояние, могут быть защищены авторским правом. Это, конечно, относится к полной адаптации. Если вы используете только текст оригинальных книг, это не должно вызывать беспокойства. Однако, если бы вы использовали материалы, защищенные авторским правом, из этих историй, помимо простого включения основного материала (например, с использованием имен персонажей), вы бы хотели знать, какие элементы работы могли появиться позже. Например, диснеевские адаптации из авторских работ.
  • Будьте в курсе торговых марок. Это согласуется с адаптацией: возможно, определенные слова или имена были торговыми марками. Опять же, это не должно быть проблемой, если вы используете дословный материал оригинала, но может повлиять на игры, которые адаптируют материал более широко.

Как уже отмечали другие, нахождение в печати или вне ее не имеет ничего общего со статусом авторского права, за исключением моего пункта выше, что печатные версии произведений общественного достояния, вероятно, содержат материалы, защищенные авторским правом, добавленные позже.

Project Gutenberg - это хороший источник, если вы планируете маркетинг только в США и из США, и в целом хороший источник точных дат публикации определенных версий книг.


источник
Знаете ли вы, в какой степени и в каких случаях такие вещи, как набор текста или верстка, будут считаться защищенными авторским правом? Я ожидаю, что если бы у кого-то была физическая книга, опубликованная в США до 1975 года, и эта книга не содержала какого-либо уведомления об авторских правах на саму книгу, отсутствие такого уведомления аннулировало бы любой авторский интерес, который мог иметь издатель. в отношении макета, что делает отсканированные изображения произведения распространяемыми, но устранение требования об уведомлении в 1976 году, по-видимому, делает это ненадежным.
Суперкат
@supercat Это касается вещей, в которых я не уверен. Насколько я понимаю, «точное воспроизведение», такое как сканирование, в США не защищено авторским правом, но я думаю, что есть некоторые исключения из этого. Что касается набора текста, я понятия не имею, если это даже авторским правом. Я знаю, что шрифты лица (в отличие от шрифтов) нет.
@supercat В этом конкретном случае вы, вероятно, в любом случае не захотите использовать сканы из-за значительно возросших требований к размеру и более низкого качества текста на изображении по сравнению с идеальным рендерингом текста.
Для этой конкретной ситуации я бы согласился, что, вероятно, не захочется включать полное графическое сканирование каждой страницы. С другой стороны, если бы некоторые аспекты макета были защищены авторским правом, воссоздание этого макета с использованием современных инструментов было бы производным произведением. Хотя большинство макетов, вероятно, не будет защищено авторским правом, настройка текста общего пользования, использующего различные размеры шрифта, углы и интервалы для создания изображения кота, почти наверняка будет такой. Больше всего меня интересуют случаи, когда текст настроен на создание более простых фигур, таких как трапеции, круги и т. Д.
суперкат
@supercat Я сомневаюсь, что вы реально сможете сделать это, не изменяя оригинальную работу до такой степени, что она все равно будет считаться другой работой. Создание словесного искусства из «Илиады» на самом деле не отличалось бы от создания «Лорема Ипсума» с точки зрения того, что оно является оригинальным художественным произведением. Однако это выходит далеко за рамки простого форматирования, которое вы можете увидеть в книге, такого как курсив и взвешивание, и я скептически отношусь к тому, что оно защищено только авторским правом. Кроме того, большая часть текста OCR является открытым текстом, и любое форматирование, вероятно, будет оригинальным (отступы и тому подобное).
4

«Могу ли я столкнуться с какими-либо юридическими проблемами, если бы я включил в общественное достояние распечатанную книгу, такую ​​как« Гордость и предубеждение »или« Алиса в стране чудес »?»

Осторожно, распечатка не имеет ничего общего с общественным достоянием. Книга может быть общественным достоянием и по-прежнему находиться в печати, либо она может быть не напечатанной, но не общедоступной. Кроме того, книга может быть общественным достоянием в одной стране и в течение 50 лет защищаться авторским правом в другой. И если бы я написал новый перевод Библии, возможно, даже добавил бы пару иллюстраций, этот новый перевод не был бы общественным достоянием, если бы я, как правообладатель, не сказал об этом.

Книга является либо общедоступной, поскольку правообладатель решил сделать ее общедоступной, либо общедоступной, поскольку срок действия авторских прав истек.

Вы можете использовать все, что является общественным достоянием, чтобы получить прибыль. Вы даже можете распечатать книгу и продать ее. Вы можете использовать модели общественного достояния в своей игре, текстуры общественного достояния и музыку общественного достояния. Осторожнее с музыкой: только то, что Бетховен жил давно, не означает, что 20-летняя запись произведения, написанного Бетховеном, является общественным достоянием - это не так.

РЕДАКТИРОВАТЬ: Если вы можете выделить правообладателя, вы можете даже включать контент, который все еще имеет авторские права. Просто спросите их, и они могут сказать да. В конце концов, это реклама.

Питер - Унбан Роберт Харви
источник
1

Я не разработчик игр, но я случайно наткнулся на ваш вопрос. Я писатель и журналист, и я писал об авторских правах много раз в прошлом.

Если вы конкретно думаете об Алисе в Стране Чудес, ответ на ваш вопрос - безоговорочно ДА. Книга настолько старая, что ее авторские права истекли повсюду в мире, поэтому вы можете делать с ней все, что захотите: публиковать выдержки или полный текст в вашей игре, базовые части игры или все, что на ней написано, включите Алису в наркомана, живущего на Марсе, все, что вы хотите. Вот что значит «общественное достояние». Это вне авторского права, и ЛЮБОЙ В ПУБЛИЧНОМ имеет право использовать его. Особенно в США иногда трудно узнать, находится ли что-то в открытом доступе, но вы можете смело предположить, что что-то из 19-го века (Алиса в стране чудес, Шерлок Холмс, 20000 лиг под водой, Франкенштейн, Джейн Эйр и т. Д. И т. Д. И т. Д.). ) это честная игра. По факту,

Да, вам следует избегать того, чтобы ваши визуализации персонажей выглядели слишком похоже на версии Диснея, но не позволяйте им пугать вас.

Кроме того, если вы просто хотели показать книгу на книжной полке, фактически не показывая никакого содержимого, вы можете законно показать название ЛЮБОЙ книги, даже если она все еще защищена авторским правом. Авторское право не защищает названия книг, а только содержание истории. Возможно, вы захотите избежать названий книг, которые также являются крупными торговыми марками франшизы («Гарри Поттер», «Звездные войны», «Куриный суп для души»), но даже там вы, вероятно, имеете право использовать их. Вы просто не хотите стать тестовым случаем.

Удачи в вашей игре!

mtlwriterguy
источник
В США работы до 1922 года, как правило, считаются общественным достоянием, хотя есть некоторые вопросы об иностранных работах. Весь Шерлок Холмс не является общественным достоянием; последняя коллекция работ Шерлока Холмса Дойла была опубликована после 1922 года. Вы должны быть осторожны с переводами, такими как английские версии Двадцать тысяч лиг.
Просфилаес
0

Я (не юрист) считаю правильный ответ немного более нюансированным. Если взять пример «Алиса в стране чудес», то оригинальная публикация (старое издание, бумажная книга) действительно ваша, и вы можете делать все, что захотите. Но если вы возьмете электронную книгу издательства XYZ 99-го издания (или Аудиокнигу, или Книжную книгу), эта производная работа может быть защищена собственным авторским правом.

Итак, для вашего примера включения книги в игру, если вы сделали свое собственное фото факсимиле из авторского издания, вы в чистом виде; но если вы пользуетесь чужой оцифрованной «Алисой», вы должны подумать, на какие авторские права они претендуют.

ddyer
источник
0

Я бы сказал, что вы можете, так как общественное достояние означает, что его можно использовать бесплатно, однако я не слишком уверен в том, что касается моральных прав / авторских прав.

Википедия говорит, что моральные права (иногда называемые «правами авторов») - это права, сохраняемые автором произведения, даже если они больше не владеют авторским правом. Они включают право на атрибуцию (или не приписывание по усмотрению автора) и право на обеспечение целостности произведения, хотя я не уверен, помешает ли это вам вставить книгу в свою игру.

Э. Фитцпатрик
источник
-3

Я не мог ничего сказать о проблеме в юридическом плане, но есть и другой способ взглянуть на это. Вы можете посчитать количество усилий, которое потребовалось для создания работы. Пока вы просматриваете работы, которые вы видите в сети, хорошей единицей измерения является количество усилий, затраченных на создание работы. Если вы создаете игру, и половина содержимого копируется из общедоступной работы, доступной в противном случае, я бы отдал вам честь только той части, которую вы создали сами. Как определить это зависит от следующего процесса (известного как расчет усилий):

  • Разделите работу на маленькие кусочки, которые можно изучить
  • определить автора и объем работы каждого произведения в отдельности
  • Суммируйте трудозатраты, чтобы получить общее количество усилий
  • Сравните количество работы с тем, что можно создать по количеству людей, претендующих на звание оригинальных авторов.

Этот процесс позволяет проверить качество работы, которую вы знаете, доступно в Интернете. Если вы включите в свою работу много общедоступного контента, тогда этот процесс оценки даст плохие результаты для вашего контента, и поэтому люди, которые смотрят на качество, определят его как плохое качество. Поэтому лучше не полагаться на большие объемы работ, созданных кем-то другим.

РЕДАКТИРОВАТЬ: учитывая некоторые комментарии, я хотел бы уточнить, что этот процесс будет полезен для понимания того, как издатели смотрят на продукты, с которыми они сталкиваются в правовой среде. Этот процесс может обнаружить несколько проблем с продуктами, включая неоригинальное содержимое в продукте.

ТР1
источник
1
Я не совсем понимаю этот ответ. Для начала я сомневаюсь, что «подсчет количества усилий, затраченных на создание работы» является хорошим показателем качества. Мельчайшие детали фона могут потребовать огромных усилий для создания, в то время как другие части продукта, которые гораздо более очевидны для большинства пользователей и влияют на их впечатление / удовлетворение от использования продукта, могут потребовать гораздо меньше усилий по сравнению с ними. Вы предполагаете, что «половина содержимого скопирована», хотя ОП фактически не описывает это так. Внутриигровая книжная полка с читаемой книгой не ...
ИЛИ Mapper
1
... звучит как "половина содержания" в концептуальном смысле. Это может быть половина контента в пространстве (если это маленькая игра и большая книга), но даже в этом случае сомнительно «подсчитывать» контент таким образом, чтобы сложить саму игру, и интегрировать бонусный материал в форме книга, которая является чем-то совершенно другим. Затем я озадачен вашим утверждением «проверка качества работы, которую, как вы знаете, доступно в Интернете» - кто сказал, что игра, описанная ОП, «доступна в Интернете»? Или вы говорите о работах общественного достояния, которые будут интегрированы? ...
ИЛИ Mapper
1
... Если так, знаете ли вы, что упомянутые названия считаются довольно известной литературой? Я не уверен, что организация, оценивающая качество игр, добавила бы какую-либо значимую новую информацию, рассматривая романы, которые были рассмотрены много раз прежде, в том числе людьми, использующими процессы, лучше подходящие для оценки литературы, чем игр. Наконец, я прочитал ваш ответ несколько раз, но я все еще не понимаю, как вы пришли к выводу: «тогда этот процесс оценки даст плохие результаты для вашего контента». Это просто не имеет никакого смысла, если, как описано в вашем ...
ИЛИ Mapper
1
... перед предложением оценивается работа общественного достояния, сделанная кем-то другим, и на основании этой оценки делается вывод о качестве собственного вклада ФП. Первый не имеет ничего общего с последним, с точки зрения качества. Поэтому я хотел бы попросить вас переписать или уточнить ваш ответ.
ИЛИ Mapper
1
«Вам нужно оценить всю опубликованную работу». - говорит кто? Оцените, с какими целями вы задумываетесь, учитывая, какой вариант использования? Почему время, необходимое для создания артефакта, должно иметь какое-либо значение? Конечно, клиент не заботится об этом аспекте. Вы говорите об оценке игры, созданной сотрудниками, и, таким образом, косвенно оценивая производительность своей работы? Если игра содержит известную книгу, такую ​​как « Алиса в стране чудес» , очевидно, что авторы игры не написали эту книгу. Зачем нам косвенно узнавать об этом с помощью вычисления рабочего времени? ...
ИЛИ Mapper