Недавно в группу, с которой я езжу, вошло больше наездников, чем я привык, и есть фраза, которая поначалу озадачивала, но имеет смысл: 24-дюймовая передача. Я спрятал смысл под спойлером, чтобы читатели получили опыт, который я сделал.
24 дюйма - это два фута, то есть ходьба. (у нас много холмов, некоторые довольно крутые)
Я думаю, что мы все знакомы с термином «дюйм зубчатой передачи» для описания эквивалентного диаметра колеса с непосредственным приводом - этот вопрос конкретно касается 24-дюймовой передачи (а не пониженных передач в целом, как вы увидите, если вы посмотрите на спойлер).
Другие опытные райдеры, в том числе имеющие опыт работы с фиксированной передачей, не сталкивались с этим, и это не кажется распространенным в Интернете (большинство хитов - это британские гонщики на длинные дистанции, подобные тем, с которыми я езжу, но есть много продаж велосипедов с шестернями и 24-дюймовыми рамами, чтобы похоронить хиты). Это универсальный термин или локализованный?
источник
Ответы:
«Gears inch» достаточно универсален, чтобы иметь страницу в Википедии :
источник
24 дюйма зубчатой передачи - это примерно то же самое, что и колесо 700c или 26 "с цепью из 30 зубьев и зубчатым зацеплением из 32 зубьев. Эта комбинация никогда не будет использоваться на фиксированной скорости или на одной скорости, просто она невероятно низкая.
Обычно длина фикса составляет около 70 дюймов, а разумный диапазон - 60-75. Больше трудно начать, а меньшее легко раскрутится.
Эта фраза не отображается в Google NGA Viewer - ближайший является "дюймов передач"
Эта фраза также не упоминается в Новой Зеландии.
У меня есть складной велосипед с 20-дюймовыми колесами и передачей 3x8, когда на передаче 26:32, которая возвращает низкое-низкое 15 дюймов передачи. Эту комбинацию нельзя ездить на ровной поверхности - мои ноги крутятся, и я крутлю 100 об / мин. при скорости 5 км / ч. На крутом склоне основная задача - продолжать движение вверх и оставаться на велосипеде сбалансированными. Такие низкие значения в дюймах передаточного числа были бы полезны только на крутых склонах и никогда на ровной поверхности. Даже буксировка тяжелых прицепов на квартира мне никогда не приходилось опускаться ниже 40 дюймов.
источник
Поскольку это кажется новым для всех здесь, я сделал немного больше копать себя. Кажется, это вещь Audax (Randonneuring), возможно, с нашими более длинными поездками у нас будет больше времени, чтобы обдумать игру слов. Вот несколько примеров. Я был очень осторожен, чтобы выбрать те, где значение абсолютно точно; Как было отмечено в комментариях и других ответах, 24-х ступенчатая передача - это приемлемая низкая передача на байке, из которой можно выбирать из множества (самая низкая передача моего турера составляет 26 дюймов, а у моего гибрида - 22), поэтому я хотел избежать ссылаясь на источники, которые могут даже означать этот более общепринятый смысл.
Большинство недвусмысленных хитов, которые я обнаружил, взяты из британской сцены Audax, например, «если вы настаиваете на фиксированной езде, то здесь нет ничего, что потребовало бы использования« 24-дюймовой передачи »(IE 2 фута!)» И «Определено» не быть избитыми и прибегая к легендарной '24 дюймовой шестерне '» с довольно мало относящимися к Париж-Брест-Париж „ на полпути я спешиться и перейти к 24 - дюймовой шестерне,“ . Одна цитата, которая может относиться к некоторым из моего клуба: «Даже макс-одитеры-сумасшедшие фиксаторы, которых я знаю, понимают, что нет ничего постыдного в использовании 24-дюймовой передачи (2 фута) на действительно крутом холме - выигрыш - передача, которая подходит для остальных езды ".
Некоторые однозначно американцы; кажется, они более вероятно объясняют термин «Я БУДУ, в двух точках использую мое 24-дюймовое снаряжение (умный способ сказать, что я буду использовать свои две ноги, иначе ходя… довольно умный, а?)» , «Некоторые люди «У меня две скорости: езда и ходьба». Другие используют математическое выражение «опускаться на 24-дюймовую шестерню.« Двадцать четыре дюйма равны двум футам. Иногда мы справляемся с нашими собственными двумя ногами ». , Все американские хиты, которые я могу найти, относятся к 2010-11, в то время как британское использование определенно встречается в простом поисковом диапазоне Google с 2008 по 2017 год.
источник