Я должен посетить Мюнхен, Германия в течение нескольких недель в этом месяце для деловых целей. Я абсолютно не осведомлен о немецком языке. Хотя я не буду много общаться с местными жителями, мне придется пользоваться общественным транспортом. Насколько проблематичным это может стать? В Индии большинство вывесок написано также на английском языке. Как это в Германии? Можно ли как-нибудь выучить несколько немецких предложений и слов, чтобы передвигаться по городу?
31
Ответы:
Не очень серьезно. В Мюнхене, как и в большинстве других стран Германии, автоматические транспортные билетные автоматы можно легко заменить на разные языки. Физические немецкие знаки в основном на немецком языке, но их алфавит очень похож на английский, поэтому их легко запомнить, когда вам нужно знать определенные географические названия. Тем не менее, Мюнхен - очень популярный город, который я бы порекомендовал сделать, если вы находитесь в центре.
Я бы порекомендовал приобрести разговорник, чтобы вы могли понять основы немецкого языка (Привет, Спасибо, До свидания). Хотя большинство туристических мест говорят на очень хорошем английском языке, в Европе вежливо, по крайней мере, попробовать местный жаргон. Они были бы очень благодарны. Немецкий язык очень фонетичен с акцентом, обычно применяемым к первому слогу в слове.
источник
Вам будет хорошо. Особенно молодые люди или люди, занятые в сфере туризма, хорошо говорят по-английски. Общественный транспорт хорошо организован и прост в навигации.
Это может помочь вам планировать свои поездки и билеты заблаговременно (то есть, где вы меняете линии метро и какой билет вам нужен - у них довольно сложная система зон, поэтому вы можете просто захотеть получить еженедельный / ежемесячный билет для центральной зоны как только ты в городе). Объявления на некоторых линиях метро двуязычны на немецком / английском языках, но в целом вы можете просто прочитать названия станций со стен на станциях и сравнить их с картой линий, чтобы узнать, когда вы должны выйти из метро. Также по прибытии в аэропорт персонал, говорящий по-английски, где вы покупаете билеты, может помочь вам, как и ваш отель / работодатель / дружелюбные незнакомцы.
источник
Вы просили немецких предложений. Если вы не уверены в своем немецком произношении, я бы предпочел использовать несколько хорошо отработанных фраз, а не много предложений:
Ваше самое важное предложение рядом с "Привет" и "Данке" должно быть "Sprechen Sie Englisch ?"
Как уже говорили другие, многие люди говорят на хорошем английском языке в Германии, особенно в таких крупных городах, как Мюнхен. Как местный житель, я действительно предпочитаю, чтобы кто-то говорил на понятном английском языке, чем кто-то пытается говорить по-немецки из-за вежливости, но я ничего не понимаю.
Если вам все еще нужно больше (например, спрашивать указания), подготовьте тетрадь, в которой вы запишите предложения и покажете их людям. Вы будете удивлены, насколько далеко вы продвинетесь, просто делая знаки руками и ногами.
источник
Мой опыт в Мюнхене включал много разговоров, подобных этому:
Я: "Ja, ein großes weißwurst und ein schwarzes Bier, bitte".
Вурмейстер: «Хочешь ли ты горчицы и насладиться своей колбасой?»
Мои немецкие друзья (все они говорят по-английски лучше, чем некоторые из моих канадских друзей) считают, что если человек попытался выучить хотя бы немного местного языка и обычаев, он с удовольствием переключится на английский. Если у туриста есть отношение «все ДОЛЖНЫ говорить по-английски», то он может быть уверен, что у него нет ничего особенного.
Итак, получите немецкий разговорник в книжном магазине аэропорта или базовый урок немецкого языка в iTunes. Пара десятков фраз и цифр до 100 должно быть более чем достаточно, и это что-то делать в самолете.
Гуте Рейз!
источник