Суффиксы объектива
Вот еще несколько японских названий линз:
- Коника назвала свои линзы "гексаноном"
- У Konica также была более дешевая линейка линз Hexar
- Никон называл свои линзы "Никкор"
- Некоторые линзы Minolta назывались «Роккор»
- Минолта также имела несколько названий "Селтик"
- Линзы Asahi (Pentax) назывались "Такумар"
- Fuji (как отмечено в вопросе) использует «Fujinon»
- Олимп называет их "Zuiko"
- Canon просто называет их "Canon"
Из тех:
- Такумар, очевидно, назван в честь Такумы Кадзивары, который был братом основателя Асахи, (оригинального) родителя Pentax.
- Zuiko, очевидно, происходит от пары персонажей в названии «Лаборатория оптических исследований Mizuho».
- Роккор происходит от названия горы возле Осаки, Япония.
Так что это в основном лишь немного расширяет вопрос - откуда взялись суффиксы «ar», «or» и «on»?
Я предполагаю, что ответ заключается в том, что они были в основном вдохновлены названиями некоторых немецких объективов, которые доминировали, когда Япония выходила на рынок камер / объективов.
- Гёрц Дагор
- Leica Summicron
- Лейка Саммитар
- Лейка Эльмар
- Zeiss Biogon
- Zeiss Biotar
- Zeiss Distagon
- Цейсс Тессар
- Войтландер Скопар
- Войтландер Скопагон
- Шнайдер ксенар
- Шнайдер ксенон
- Роденсток Имагон
- Роденсток Гелигон
Есть, по крайней мере, еще несколько десятков, которые я здесь не перечислил, но вы поймете общую идею - когда японцы включились, все эти суффиксы были достаточно широко использованы.
Самым ранним немецким объективом, использующим суффикс «ar», кажется Ziess Unar, начиная с 1890-х годов (но, возможно, Goerz Frontar, который примерно того же периода времени). Я не смог найти много о том, откуда появился суффикс "ar" в любом из этих случаев. У Гёрца было довольно много разных имен, и я думаю, что этот элемент просто случайно скопирован.
В линии Цейсса вскоре после Унара появился Протар. Затем их «разводили вместе» 1 для производства тессара. К тому времени это начало формировать образец для линз Zeiss.
Оттуда распространение имен часто довольно легко проследить - например, Leica Elmar и Schneider Xenar - это в основном клоны Tessar.
Судя по всему, суффикс «on» возвращается к Гиперзону Гёрца. Как и Frontar, мне не удалось найти настоящий источник этого имени.
Суффикс «или», вероятно, происходит от Goerz Dagor. «Дагор», по-видимому, является инициализмом «двойного анастигматического оптического рефрактора Гёрза». Дизайн Dagor был чрезвычайно успешным и с тех пор лег в основу огромного количества конструкций линз.
Суффикс камеры
Я предполагаю, что «ca» для камер, вероятно, происходит главным образом от Leica (что, если я правильно помню, является более или менее сокращением «Leitz Camera»).
Конечно, в то время было много других камер, но Лейка была явно той, кто победил (или, по крайней мере, подражал) в то время. В этом отношении есть справедливый аргумент, что это все еще есть.
Ссылки
- Цейсская статья о Тессаре
- Статья о Цайссе на Distagon, Biogon, Hologon
- История Гёрца
- Почти буквально - Тессар - это в основном передние элементы Унара с задними элементами Протара.
В японском языке нет ничего, о чем я мог бы думать (отказ от ответственности - я носитель японского языка, но не лингвист или историк), который мог бы подойти к суффиксу «не». Это не имеет никакого особого значения в современном японском языке, кроме псевдо-конвенции в оборудовании камеры. Я бы выдвинул гипотезу о том, что эта тенденция началась с того, что другие производители подражали «Canon», чтобы помочь связать свои собственные (новые в то время) имена с камерой, но это чистое предположение с моей стороны.
источник
Я собирался сказать, что предположил, что японские названия камер и объективов часто подражали немецким торговым названиям. Сейчас большинство объективов, датчиков и камер изготавливаются в Японии, но немецкие производители были первыми лидерами рынка, и многие названия объективов Zeiss заканчивались на «-on» (названия моделей, но соглашение об именовании использовалось японскими компаниями для сделать имена). Следует отметить , что немецкое «название дизайна» для моделей объективов (например , Zeiss линзы: Biogon, Distagon, Hologon и т.д.) было не имитируются японцами, которые застряли с простым фокусным расстоянием, диафрагменное числом, (и , возможно , специальным назначением, например " Макро ") как обозначения.
Лично я думаю, что то, как Zeiss называет их разные линии линз, - это гениальный маркетинг. Поддержание и расширение этих «названий моделей» и линий делает многое для поддержания интриги таким образом, что сказать 100 f / 2.8 просто невозможно.
источник