Должен ли я перевести URL для лучшего SEO?

8

У меня есть веб-сайт о ТВ-шоу, что для страниц по умолчанию (EN) это так:

example.com/en/show/actors
example.com/en/show/episodes

Сайт локализован на разных языках, и мне было интересно, лучше ли SEO-локализовать названия страниц, например так:

example.com/it/serie/attori
example.com/it/serie/episodi

Или придерживайтесь оригинальных и стандартных имен страниц, например:

example.com/it/show/actors
example.com/it/show/episodes
aur0n
источник
1
У вас есть страницы на разных языках?
closetnoc
Да. Есть локализованные графики и информация, основанная на выборе языка в URL.
aur0n
1
Если у вас есть страница определенного языка, я рекомендую использовать URL / URI на том же языке как можно лучше. Это тяжелая семантическая подсказка для страницы, и перевод URL / URI сделает поиск по этим терминам и странице (в целом) намного сильнее.
closetnoc 12.10.15

Ответы:

11

Переводить слагов удобнее для пользователя, но не ожидайте, что он поднимет рейтинг вашего сайта, как бомба.

Google может сам переводить URL-адреса, поэтому он может сопоставить значение страницы с английским URL и итальянским контентом.

Перевод URL может слегка улучшить ваши пользовательские показатели и пользовательский опыт, которые также являются факторами ранжирования.

Кроме того, если вы делаете это, делайте это для своих пользователей, а не для Google. И если у вас есть более важные проблемы на вашем сайте, сначала улучшите их.

Евгений
источник