Самореферентные атрибуты hreflang для одноязычного сайта?

19

SEO-компания сказала мне добавить hreflangатрибут на каждую страницу на одноязычном веб-сайте (т. Е. Теги «самоссылки»), но все, что я читал о теге hreflang, включая взятие Google , говорит о том, что это действительно полезно только для многоязычных сайтов. Добавление этого было бы огромным количеством работы для этого конкретного сайта, и я действительно не вижу потенциальных преимуществ (или даже каких-либо признаков того, что такая вещь считается наилучшей практикой для всех).

В этом посте для веб-мастеров Google рекомендуется использовать атрибуты с собственной ссылкойhreflang , но только в отношении многоязычных веб -сайтов.

«Если у вас есть несколько языковых версий URL, каждая языковая страница должна идентифицировать все языковые версии, в том числе и себя. Например, если ваш сайт предоставляет контент на французском, английском и испанском языках, испанская версия должна включать rel =" alternate » hreflang = "x" - ссылка для себя в дополнение к ссылкам на французскую и английскую версии. Аналогично, каждая из версий на английском и французском языках должна содержать одинаковые ссылки на французскую, английскую и испанскую версии. "

Есть ли какая-то польза от SEO для добавления такого тега на одноязычный сайт?

Например, только один экземпляр, например:

<link hreflang="en" href="http://www.example.com" rel="alternate">

... к документу <head>?

(Обратите внимание, что это в дополнение к обязательному lang="en"атрибуту в <html>элементе.)

Джанго Рейнхардт
источник
Отличный вопрос! Один голос на пути. Я не уверен, и я жду, чтобы увидеть приговор, как вы. Я подозреваю, что нет особой выгоды для SEO, но я ошибался раньше. Пойди разберись! Кто вуда thunkit !?
closetnoc

Ответы:

11

Использование hreflang на одноязычном веб-сайте бесполезно, оно предназначено исключительно для многоязычных и международных веб-сайтов. Я не предполагаю, что Google (или другие поисковые системы) накажет вас за это, но они определенно не будут вознаграждать вас.

Ниже вы можете увидеть правильную реализацию тега hreflang в Trip Advisor - уважаемом многоязычном и глобальном бренде (который включает ориентацию на страну и язык), и вам следует прочитать следующую статью и соответствующее официальное Видео Google, опубликованные несколько дней назад:

http://www.seroundtable.com/googles-international-targeting-webmaster-tools-18782.html https://www.youtube.com/watch?v=z51qbs7wLx8&feature=youtu.be&t=22m40s

Итог: не добавляйте тег на одноязычный сайт

Пример кода Trip Advisor (где en-GB нацелен на английский в Великобритании и en-CA на англоговорящих в Канаде):

<link rel="alternate" hreflang="en" href="http://www.tripadvisor.com/"/>
<link rel="alternate" hreflang="en-GB" href="http://www.tripadvisor.co.uk/"/>
<link rel="alternate" hreflang="en-CA" href="http://www.tripadvisor.ca/"/>
<link rel="alternate" hreflang="it" href="http://www.tripadvisor.it/"/>
<link rel="alternate" hreflang="es" href="http://www.tripadvisor.es/"/>
<link rel="alternate" hreflang="de" href="http://www.tripadvisor.de/"/>
<link rel="alternate" hreflang="fr" href="http://www.tripadvisor.fr/"/>

Кстати, Google также не нужен элемент lang, он прекрасно читает язык сайта. Если вы хотите настроить таргетинг на определенную англоязычную страну (например), установите предпочитаемую страну в инструментах Google для веб-мастеров. Элемент lang - это рекомендация W3C, а не Google - они могут связать сайт с нужным языком довольно давно:

http://googlewebmastercentral.blogspot.co.il/2010/03/working-with-multilingual-websites.html

Рой Шпайзер
источник
8

Использование hreflangатрибута не дает ощутимых преимуществ , кроме специального использования, подобного описанному Google. Это декларативная разметка, которая не вызывает никаких действий и не влияет на рендеринг, если вы не сделаете это. HTML5 LC явно предупреждает : «Это чисто консультативный. [...] Пользовательские агенты не должны считать этот атрибут авторитетным - при получении ресурса пользовательские агенты должны использовать только языковую информацию, связанную с ресурсом, для определения его языка, а не метаданные, включенные в ссылку на ресурс ».

Таким образом, остается загадкой, для чего предназначен атрибут, за исключением linkэлементов с rel="alternate". Браузеры могут передавать информацию пользователю, по крайней мере, когда пользователь запрашивает информацию о ссылке. Но такие вещи, хотя потенциально полезные, были очень ограничены в браузерах.

Конкретный элемент, представленный в вопросе, говорит о наличии альтернативной версии текущего документа на английском языке по адресу http://www.example.com. hrefАтрибут довольно бессмысленно , если текущий документ на английском языке. И если это другой язык, у вас есть страница на двух языках:

Юкка К. Корпела
источник
Извинения, я спрашиваю относительно Google и SEO, а не пользовательского опыта.
Джанго Рейнхардт
2
Мой ответ касается атрибута в целом.
Юкка К. Корпела
1
Вы можете редактировать свой ответ? Я думаю, что это просто не хватает "никакой пользы SEO". ;)
Binarysurf
Я могу отредактировать свой ответ, и мне пришлось отредактировать его обратно после того, как человек, который задал вопрос, разрушил его, существенно изменив его содержание. Я не вижу необходимости редактировать его, пока он снова не будет разорен; это дает правильный ответ на вопрос, включая его видоизмененную форму.
Юкка К. Корпела
Там нет ссылок в этом ответе, касающихся вопроса. Есть только много предположений: «таким образом, это немного загадка», «браузеры могут передавать информацию» (они или нет?), «Атрибут href довольно бессмыслен, если текущий документ на английском языке» (который противоречит тому, что Google говорит в посте, связанном с оригинальным вопросом). Какие источники вы можете привести к своему ответу? Кроме того, стоит отметить, что вопрос касается атрибута hreflang, а не атрибута href.
Джанго Рейнхардт
1

Я предпочитаю использовать langатрибут <html>тега для объявления языка текущей веб-страницы:

<html lang="en" dir="ltr">

Однако даже это не влияет на SEO. Google не доверяет никакой информации мета ( lang=, hreflang=или что - нибудь еще) , снабженная страницы , чтобы определить , на каком языке он находится. Он определяет язык , основанный на словах , используемых на странице. Я считаю, что Google находит достаточно случаев, когда метаданные неверны, это обнаружение является более точным.

Google очень хорошо справляется с определением языка. Я очень редко нахожу случаи, когда они ошибаются и показывают страницы пользователям, которые говорят на другом языке. Угловые случаи - почти всегда случаи, когда на странице используется несколько языков.

Насколько возможно hreflang, в блоге Google из вашего вопроса говорится:

Ваши аннотации должны быть самостоятельными. Страница A должна использовать аннотацию rel-alternate-hreflang, ссылающуюся на себя.

Поэтому, если вы используете альтернативные hreflangссылки, они могут и должны иметь ссылку, указывающую на текущую страницу с указанием текущего языка. Это указывает на то, что можно использовать собственную ссылку hreflang.

Это не повредит вашему сайту в любом случае, если вы решите указать язык текущей страницы. Это может даже помочь не-SEO: браузеры и плагины браузеров могут использовать языковые метаданные (особенно lang=), чтобы предлагать для перевода страницы.

Когда Google говорит, что атрибут hreflang «очень помогает поисковым системам показывать правильные результаты вашим пользователям», они говорят только о том случае, когда один и тот же контент доступен в нескольких локалях. В случае, когда во всем мире доступна только одна версия контента, они используют только определение языка.

hreflangНаиболее полезно для Google, когда язык один и тот же, но целевой язык отличается. Примером может служить тот же контент с незначительными изменениями для аудитории в США, Великобритании и Австралии. В этом случае определение языка не работает должным образом, и им нужно полагаться на метаданные, чтобы определить, какую страницу показывать тому или иному пользователю. В качестве альтернативы hreflang, геотаргетинг можно указать в Инструментах Google для веб-мастеров, проверив каждый сайт, поддомен или подкаталог независимо друг от друга и установив параметры геотаргетинга для каждого из них -> «Настройки сайта» -> «Географическая цель».

Для получения дополнительной информации о нескольких языках для вашего веб-сайта и геотаргетинга см .: Как мне структурировать свои URL-адреса как для SEO, так и для локализации? Ответ на этот вопрос, вероятно, следует обновить hreflangкак еще одну приемлемую альтернативу сообщению Google о языках вашего сайта. Использование hreflang, вероятно, приведет к указанию языка в качестве параметра URL. Это практика, которую я бы не рекомендовал без hreflang.

Стивен Остермиллер
источник
0

Не используйте, как вы использовали это. Используйте это в <html>теге. Как в следующем примере:

<html dir="ltr" lang="en">....</html>

Нет необходимости размещать этот атрибут на вашей странице, поскольку он просто сообщает Google язык страницы. В этом нет необходимости, потому что Google сам определяет язык, и он очень хорош в обнаружении любого языка.

Это не обязательно, а затем, если вы хотите добавить его, добавьте его, как указано выше. И еще одна вещь, если вы хотите добавить это только в один абзац на вашем сайте, то введите, как указано ниже:

<p lang="en">.....</p>
p01ymath
источник
Прости, Адарш, это не правильный ответ.
Джанго Рейнхардт
1
На самом деле, атрибут lang иногда полезен для исправления проблем. Например, у меня была страница со списком товаров на сайте, в которой отсутствовал атрибут lang = 'en', который, по мнению Google Chrome, нужно было перевести с филиппинского.
Kzqai
@Kzqai Атрибут lang очень полезен, но он уже упоминался в исходном вопросе.
Джанго Рейнхардт