Какой традиционный французский костюм?

23

Мне нравится видеть, а иногда и покупать традиционную одежду, путешествуя по новой стране.

Хотя вы редко видите людей в пончо и сомбреро в Мексике (по крайней мере, в федеральном округе), вы можете увидеть много людей в кимоно в Японии и некоторых людей в ханбок в Корее.

Что насчет Франции ? Какой традиционный французский костюм? Есть ли места (религиозные сооружения, церемонии, фестивали, ...), где я могу их увидеть?

За все время моего пребывания во Франции я видел только типичную западную современную комбинацию джинс / брюки + футболка / рубашка / поло.

Taladris
источник
10
Обозначать людей как мусульман или католиков совершенно неуместно, если говорить о современной светской Франции. Хотя население, прибывающее из Магриба или Западной Африки, или их потомков, является неотъемлемой частью современной французской культуры, я не думаю, что кто-то мог бы рассматривать boubou или djellaba как французский традиционный костюм. Исторически Франция была преимущественно римско-католической, но я не уверен, как это влияет на то, как традиционно одеваются французы ... и, за исключением того, что у литовца есть другое значение, которого я не знаю, я не думаю, что это "легко" увидеть Литовский во франции.
Таладрис
7
Я голосую, чтобы закрыть этот вопрос как не по теме, потому что это не о путешествиях.
fkraiem
12
Не нужно закрывать голосование, ОП упоминает, что они хотят купить сувенир во Франции и поэтому ищут «национальный костюм».
Виллек
14
@fkraiem: находить, как испытать местную культуру не по теме?
Таладрис
9
Я француз, и, как сказал @Willeke, у нас нет традиционного костюма. Но изображение нас - лысый мужчина в берете на велосипеде с французским багетом в руке :) надеюсь, я вам помогу.
вербалки

Ответы:

18

Франция была объединена как страна дольше, чем многие европейские, и 19-й век не видел развития специфического французского национального костюма (если вы не рассматриваете международное влияние французской моды как проблему костюма).

Даже при том, что есть некоторые выживающие кусочки регионального костюма, нет ни одного французского национального костюма. Эти региональные костюмы были в значительной степени кодифицированы в 19 веке, в значительной степени, поскольку они исчезали из общего пользования. Некоторые регионы продержались дольше, например, менее необычно видеть пожилых бретонских женщин в кружевных шапочках по праздникам, чем видеть эльзасских женщин в их соответствующих шляпах-бабочках.

Вещи, которые американцы считают «национальными», были просто модными причудами (часто основанными на бывших региональных костюмах) во времена, когда американцы были вокруг Франции. Таким образом, причуда баскских беретов после Первой мировой войны воспринимается как специфически французская, даже если она в равной степени испанская, и никто не смотрит на то, как она сочетается с увлечением Пикассо для бретонских полосатых рыболовных рубашек (или бикини 50-х годов с перекрытием). По сей день французы гораздо более ориентированы на моду и конформист в одежде, чем американцы, что может привести к бесконечным книгам о том, как маленькие черные платья или коричневые плащи являются национальными костюмами. Авторы этих книг обычно идут домой и игнорируют тот факт, что в следующем году все те же люди будут носить красные платья и черные стеганые пальто или что-то еще.


источник
46

У Франции действительно нет одного национального костюма.

Есть много региональных костюмов, хотя не так много или даже не используется в качестве повседневного платья.

Во второй половине 20-го века «типичный» французский мужской предмет был беретом.
И это все еще используется в качестве карикатуры для французов.

Если вы находитесь на французском побережье, вы, вероятно, также увидите много полосатых рубашек. Я никогда не видел их внутри страны, и я видел их на побережье других европейских стран, но они соответствуют образу английского «французского парня» . ( Результаты поиска изображений здесь. )

Это, вероятно, столь же «традиционный» и «национальный», как пончо для Мексики.

Виллек
источник
15
Я бы второй Берет. Примерно такой же стерео типично французский, как вы можете получить, не надевая чеснок на шее и не держа багет.
SGR
@ SGR чесночный стереотип присутствует только в Великобритании, хотя ...
Antzi
1
@Antzi Я бы сказал, что стереотип чеснока / багета довольно популярен как в Швеции, так и в Германии.
Лопата
6
Не только Бретань, но и Эльзас, Страна Басков, Нормандия, Бургундия ... Как и многие крупные страны, Франция представляет собой лоскутное одеяло из областей с различными культурами, происходящими из разных мест, большинство из которых имеют свои собственные традиционные костюмы, местную гастрономию и некоторые из они даже сохранили свой местный диалект по сей день.
spectras
7
взгляните на это: topito.com/top-costumes-traditionnels-ridicules
Макс,
6

Поскольку в вашем вопросе не указано, что это должно быть во Франции, вы можете попробовать Музей Человека Little World , который находится недалеко от Нагоя, Япония. Вы не можете купить одежду, но вы можете носить одежду за небольшую плату. Ищите "Эльзасскую деревню" в парке. Женские платья там очень похожи на платья для Эльзаса в ответе Ник. Хотя это место может звучать как тематический парк, я был приятно удивлен, насколько информативным оно было.

Я понятия не имею, есть ли во Франции национальные платья или в основном региональные платья. Я предполагаю, что региональные платья так же хороши, как национальные платья для ваших целей.

В качестве довольно общего совета сельские районы или небольшие города и бывшие колонии часто сохраняют большую часть культурного наследия региона или страны (или колонизатора), чем крупные города. Я подозреваю, что колонии в Тихом океане с большей вероятностью сохранят наследие Франции, чем в Африке, потому что первые могут иметь меньшую вражду к Франции, чем вторые.

Эндрю Гримм
источник
1
Здесь нет ни французского, ни немецкого платья. А Эльзас - довольно независимый регион, после того, как его много раз дергали взад-вперед против их воли. Что касается колоний, очевидно, что на дальнейшие колонии будет оказано меньше влияния, так как воздушные путешествия не получили широкого распространения до того, как они обрели независимость.
@GeorgeM Комментарий об Эльзасе был задуман как шутка (я узнал об этом во время изучения Версальского договора), но я удалил его.
Эндрю Гримм
3

Некоторые стили могут быть признаны как французские, это означает, что вы можете реально ожидать, что некоторые французы будут иногда носить его, и если где-нибудь в мире вы встретите кого-то, кто носит это, то есть немного более высокая вероятность того, что они французы:

введите описание изображения здесь

Но такие стили обычно не описываются как «традиционные».

Существуют «традиционные» костюмы, но они сильно различаются в разных регионах, вот несколько примеров из разных регионов:

введите описание изображения здесь(Бретань)
введите описание изображения здесь(Новая Каледония)
введите описание изображения здесь(Баскский)
введите описание изображения здесь(Эльзас)
(и т. Д.)

Как видите, у них очень мало общего.

НИК
источник
Спасибо за изображения Эльзаса. Очень похоже на те, что в Маленьком Мире, но я не хотел загружать их, потому что они чужие.
Эндрю Гримм