Я за рулем автомобиля с дизельным двигателем. Я всегда думал, что «Газоль» и «Дизель» были синонимами друг другу, только для того, чтобы ездить на заправочной станции, где упоминались оба термина, как в «Газоле» и «Дизеле экстра».
Это заставило меня задуматься, есть ли разница между обоими терминами. Кажется, моя машина нормально работает на обоих. Так что я думаю, что если есть какая-то разница, это должны быть добавки, добавленные в топливо. Также может быть так, что один предназначен для сельскохозяйственных целей, а другой - нет (аналогично Red Diesel в Бенилюксе).
Итак, мой вопрос: в чем разница между Gazole и Diesel по-французски. Могу ли я использовать оба с транспортным средством общего назначения?
france
automobiles
language-barrier
ДжонатанРиз поддерживает Монику
источник
источник
Ответы:
Газоль и Дизель являются синонимами. Они оба означают дизельное топливо, а не сущность или супер (сокращение от суперкарбюранта , никто не использует длинную форму), что означает обычный автомобильный бензин.
Вы должны использовать тип топлива, который подходит для вашего автомобиля, либо газол, либо супер . Я думаю, что дизельные двигатели чаще встречаются в автомобилях во Франции, чем в большинстве других стран.
Дополнительное слово extra означает тип топлива, который имеет преимущества по сравнению с non-extra - либо по пробегу, либо по долговечности двигателя. Насколько я знаю, термин дизель экстра не регламентирован, это только коммерческое название, выбранное той или иной маркой.
источник
Газоль и Дизель - синонимы - конец истории.
Что касается путаницы в отношении торговых марок, таких как "Gazole Supra!" "Дизель Ультра!" "Дизель Мега!" и т.д...
... например, у Totale есть "Total Excellium"!
http://www.total.fr/mes-deplacements/tout-savoir-sur-les-carburants-total.html
Это не более чем зарегистрированное название продукта.
(Точно так же, как «Биг Мак» или «Тойота Королла».)
У БП есть «предельная» (как для Газоль-ака-Дизель, так и, сущность).
(Обратите внимание, что в этом примере он официально назван «дизель bp ultimate» (очевидно, в нижнем регистре), и после него в синей и зеленой эмблеме добавляется слово газойль… предположительно потому, что газойль - это скорее французское слово, чем дизель. Вы знаете о требованиях к французскому языку в рекламе во Франции.)
Я полагаю, что путаница с приложением «дополнительные» заключается в том, что вы просто видите названия продуктов , в конце которых добавляются захватывающие слова (например, «дополнительный» или «окончательный»).
Не существует особого значения для «экстра» или этих других брендов. И, конечно, газол / дизель - это одно и то же: между ними нет абсолютно никакой разницы - они буквально синонимы.
источник
Во время поездки по Франции в сентябре 2019 года мы часто сталкивались с насосами, которые продавали два сорта газойля (то, что французы называют дизельным топливом). Один был назван просто «газойль», а другой - как «супер» или «ультра» газойль, оба одной марки. Мой зять за рулем дизельного двигателя не был уверен в разнице и всегда использовал более дешевый из двух. Мы предположили, что потенциальные различия могут включать в себя цетановое число, чистоту, моющие или смазывающие присадки, биосодержание и т. Д. Я не был достаточно уверен в своем французском, чтобы спросить у сопровождающего.
источник