Более 100 лет назад, я думаю, Гиза была объявлена Джизой. Например, в своей многотомной книге о Великой пирамиде Пьяцци Смит, много лет проработавшей в Гизе, написал «Jeezeh»:
Изображение выше от руки нарисованной карты плато Гизы Смитом.
Арабы до сих пор произносят это как «джизу», или произношение изменилось на «Гиза»?
Заметьте, я спрашиваю, как это произносится на местном уровне, а не об «академических» произношениях людьми, которые не живут в районе Аль-Джизы. Другими словами, я хочу знать, как обычные жители Аль-Джизы произносят название своего района.
factoids
language-barrier
egypt
Лемуэль Гулливер
источник
источник
Ответы:
Гиза фактически произносится Джизой (
الجيزة
) всеми арабами, кроме египтян. Они произносятJ
букву какG
на своем диалекте, со временем латинское написание соответственно изменилось, но оно все еще написаноJeezah
по-арабски и правильно произносится арабами. То же самое относится и к именам, например, они произносят (Джамал) как (Гамаль), поэтому они пишут это на латыни таким образом.Как бы то ни было, коренные южные египтяне и коренные египтяне на Синае произносят его правильно, как на классическом арабском и точно так же, как и остальные арабы.
источник
Это самое очевидное различие между египетским арабским диалектом и стандартным арабским, буквой «Джим»
ج
. Это «Джем» в большей части Египта.Но поскольку речь идет не о грамматике, а просто о том, как она произносится в Египте, ответ
И если вы заинтересованы в более подробной информации,
Это Гиза во всех городах Египта, включая ( Гизу , Каир , Александрию , Порт-Саид , ....) и за исключением городов № 2
Это Джиза в Верхнем Египте , Шаркии , Синайском полуострове
Я не думаю, что вам действительно нужно произносить это как местные жители Гизы, когда вы там! Если вы выглядите как турист, то любую разницу будут понимать люди, с которыми вы общаетесь.
источник