Иногда мне нужно иметь нотариально заверенные документы во время поездки за границу. Как мне найти нотариуса в другой стране? Посольства и консульства США будут нотариально заверить меня, но это неудобно и дорого.
В частности, я ищу такой вид услуг на юге Франции / в северной Италии.
РЕДАКТИРОВАТЬ
В моем конкретном случае мне нужна простая проверка подписи на одностраничной форме в США. В США я мог зайти в любой кинко и сделать это за 5 минут за 10 долларов.
Ответы:
У меня была подпись, заверенная сегодня (июнь 2017 года) нотариусом в Монпелье, и это было действительно просто и легко.
Я позвонил ближайшему нотариусу и спросил, заверит ли они подпись («certifier uns подпись»). Они сказали, нет проблем, что я могу остановиться в любое время. Я появился, подписал документ перед ним и показал свой паспорт в качестве удостоверения личности. Он заверил мою подпись официальной печатью.
Все заняло 90 секунд, и он даже не зарядил меня.
Документ был на английском языке (без перевода на французский язык), но нотариус не возражал, потому что, по его словам, он удостоверял только подпись, а не содержание документа.
Думаю, я поделюсь этим здесь, так как мой опыт сильно отличается от всего, что я читал в Интернете о Франции: посещение мэрии, официальный перевод, оплата 50 долларов в посольстве США и т. Д.
Это было так же просто, как и заверение чего-либо в Канаде.
Несвязанный: у меня также был документ, заверенный нотариально в Индонезии (длинная история), и это было одинаково легко.
источник
Существует список итальянских адвокатов и нотариусов, опубликованных канадцами. Может быть, это может помочь вам:
http://www.tradecommissioner.gc.ca/eng/document.jsp?did=6763
источник
Хотя большинство советов в Интернете заключается в том, что нотариально заверять могут только консульства США, я воспользовался советом # missvea и попросил «нотариуса» «заверить» мою подпись. Марки и процесс практически идентичны нотариальному процессу в США. Честно говоря, это похоже на нотариальное заверение в США. И есть закон (Гаагская конвенция?), Который гласит, что США должны признавать нотариальные заверения практически во всех странах, за исключением короткого списка. На самом деле, я разговаривал с кем-то в консульстве США в Марселе, который сказал мне, что они часто используют местные «нотариусы», а также местную мэрию для нотариального заверения самих документов для США. Поэтому я чувствую, что есть проблема с семантикой, и что на самом деле можно получить американский документ, заверенный во Франции «нотариусом». Просто попросите подпись сертификации. (Хотя «нотариус», как многие отмечают, не то же самое, что «нотариус» США.) Кроме того, мне сказали, что паспортный стол США примет это, хотя, в конце концов, из-за FedEx Снафу, это не то, что я в конечном итоге использовал. (Паспортное бюро фактически приняло отправленную по электронной почте копию нотариального заверения из консульства. Но это часть более длинной истории о чрезвычайном испытании паспорта нашего несовершеннолетнего ребенка.)
источник