Почти везде в Интернете я вижу, что бобы гарбанзо и нут - это одно и то же. Здесь, на «Закаленном совете», я также вижу, что тег « нут» появляется, когда вы набираете «garbanzo». Итак, я думаю, что они считаются одинаковыми здесь?
Сегодня я наткнулся на это сообщение в блоге, в котором утверждается, что фасоль гарбанзо - это крупный мексиканский нут, а не обычный нут. Итак, верно ли это утверждение и отличаются ли бобы гарбанзо и нут?
Ответы:
Это одно и то же. Единственное отличие состоит в том, что "гарбанзо бин" встречается в британском английском меньше, чем в американском английском, и в любом случае нут чаще встречается, но это просто язык.
Есть действительно различные варианты, с некоторыми меньшими и некоторыми большими, но у них нет общих названий языка как это.
Википедия упоминает три разновидности :
Обратите внимание, что в нем говорится, что один из более мелких сортов обычно выращивается в Мексике, поэтому в блоге даже не совсем правильно говорить «крупные мексиканские нуты» (хотя я, конечно же, также видел крупный нут из мексиканских брендов). Я бы не придал слишком много полномочий этому посту в блоге по этому конкретному вопросу. (Остальное тоже, конечно, субъективно.)
источник
Существует несколько разновидностей нута. Большая часть того, что мы видим в Северной Америке, - это более широкий сорт, который чаще используется в определенных кулинарных приложениях. Имена нута и гарбанзо одинаковы и взаимозаменяемы, с испанским именем Гарбанзо. Есть также несколько других имен, которые будут взаимозаменяемыми в зависимости от того, где вы находитесь.
Хорошую информацию можно найти здесь .
Надеюсь это поможет.
источник