«Свободный как в речи» против «свободный как в пиве»

22

В чем разница между «свободным как в речи» и «свободным как в пиве»?

Renjith G
источник
2
Одна вещь, на которую я хочу обратить внимание, заключается в том, что слово «свободный как в речи» часто неправильно используют для обозначения GPL. Хотя это правда, что программное обеспечение GPL обладает практически всеми свободами программного обеспечения, являющегося общественным достоянием (вероятно, наиболее свободного программного обеспечения из всех), ему не хватает свободы использовать код в собственной кодовой базе. Сторонники GPL говорят, что это укрепляет другие свободы, потому что «никто не может сделать это несвободным».
Хороший человек
Renjith, помогут ли вам понять примеры резко отличающихся условий лицензии для различного программного обеспечения?
Кевин Канту
Посетите en.wikipedia.org/wiki/…
Pandya

Ответы:

16

«Свободно как в свободе слова» против «Свободно как в свободном пиве» не является концепцией, это пример концепции. :-)

Этот пример относится к GPL и используется для пояснения определения «свободный» в термине «Свободное программное обеспечение».

Бесплатное пиво бесплатно. Это вам ничего не стоит. Термин относится к цене продукта. Это не намерение слова "свободный" в этом контексте.

Намерение больше похоже на «свободу» в свободе слова, свободу говорить то, что вы хотите, не подвергаясь цензуре.

echox
источник
Не могли бы вы объяснить с основных слов, что такое «свободное пиво» ​​и «свобода слова»? Почему они взяли пиво и речь в качестве примера?
Renjith G
Нет особых причин, по которым используются эти примеры. Единственный, кто может окончательно ответить на этот вопрос, будет Ричард Столлман, вы можете найти его контактную информацию там: stallman.org Может быть интересный ответ g . Для получения дополнительной информации о фразе см .: c2.com/cgi/wiki?FreeAsInBeer
echox
3
Хорошо, я спрошу его и отправлю ответ от него как можно скорее.
Ренджит Г
Да. Я получил ответ, и он размещен здесь, на этом форуме, по этой ссылке (РЕДАКТИРОВАТЬ: размещен в качестве ответа здесь )
Renjith G
1
@Renjith G: Эти «пиво» ​​и «речь» - это просто примеры, которые люди (по крайней мере, в западном мире) получают, потому что они ссылаются на часто используемые выражения. У людей «свобода слова» ассоциируется со свободой или «свободой слова», а «свободное пиво» ​​- с пользой чего-либо, не платя.
vdboor
26

«свободный» на английском языке неоднозначен, и люди, работающие в FOSS, имеют в виду первое, когда люди неверно истолковывают его как второе, поэтому и возникли фразы

  • свобода как в слове означает свободу; в контексте открытого исходного кода лицензия не мешает вам возиться с кодом или вносить свои собственные изменения
  • бесплатно как в пиве означает цена; программное обеспечение ничего не стоит

Было много путаницы, когда люди говорили, что они поддерживают «бесплатное программное обеспечение» - бесплатное (как в речи) программное обеспечение не должно ничего стоить, а бесплатное программное обеспечение не обязательно делает программное обеспечение «бесплатным».

Михаил Мрозек
источник
2
В «свободном, как в речи означает свободу» s/freedom/liberty/, я думаю , это будет более ясно.
Энди Лестер
22

Как я уже говорил в комментариях здесь , я по электронной почте г - н Ричард Столлман об этом. Вот его ответ:

От: Ричард Столлман
Дата: пт, 22 октября 2010 в 9:12
Тема: Re: «бесплатно как в речи» против «бесплатно как в пиве»
Кому: Ренджит Дж

QN: я хотел бы знать точное значение слов "free-as-in-speech" и "free-as-in-beer"

Трудно дать «точное» значение философским понятиям, поэтому я немного растерялся.

Английское слово «свободный» имеет два разных значения. Многие другие языки имеют разные слова для них. Например, я думаю, что у хинди есть «mukt» для «бесплатно как в свободе» и «muft» для «бесплатно, нулевой цены».

QN: Кроме того, почему в этом примере слова (слова «как в речи» и «как в пиве») используются для описания концепции?

Это не те слова, которые я использую. Я использую «бесплатно как в« свободе слова »» и «бесплатно как в« свободном пиве »». Это понятнее?

Кажется, вы слышали, как кто-то еще немного сокращает две фразы.

-
Ричард Столлман
Президент Фонда свободного программного обеспечения
51 Франклин Сент-
Бостон, Массачусетс,
США
02110, США www.fsf.org, www.gnu.org

Renjith G
источник
Каково точное значение слова «свобода» в слове «свобода слова»? Можно ли свободно говорить о чем угодно и где угодно?
Renjith G
6
Вы поняли понятие "свобода слова" ? en.wikipedia.org/wiki/Freedom_of_speech ?
echox 22.10.10
Renjith G: хорошие вопросы, возможно, это помогает немного проанализировать. Пиво может иметь последствия, такие как похмелье, в то время как трудно увидеть такие последствия от "свободы слова". Если программное обеспечение является бесплатным как пиво, возможно, термин используется, чтобы указать на менее свободную долгосрочную перспективу. Трудно придумать общее правило, как использовать термины, лучше разбить его на части и спросить, когда они используются как синонимы.
это не имеет никакого отношения к похмелью, это относится к тому факту, что слово «свободный» имеет два разных значения, как у вас в свободе делать то, что вы хотите, или здесь есть бесплатное пиво .....
0x7c0
Отличная переписка, спасибо, что поделились ею!
Даниэль Динниес
2

На польском языке их очень легко отличить, так как у нас есть совершенно разные слова для двух понятий:

  • wolny представляет концепцию «свобода как в« свободе »» (или «свободе слова»)

  • darmowy представляет концепцию «бесплатно как в« бесплатном пиве »» (то, за что вам не нужно платить)

rozcietrzewiacz
источник
Венгерский же ("сабад" против "ингьен"). Целую, Брат!
Даниэль Динниес
0

Free-в-в-свободной речи.

«Свободное» слово используется в контексте свободы слова. Сама свобода слова используется очень либерально, поскольку ее буквальное значение может вводить в заблуждение (особенно для неамериканцев). Таким образом, чтобы сузить это, далее воспринимайте «свободу слова» как одно из основных прав, которыми пользуется каждый гражданин США согласно Конституции США.

Таким образом, слово «свободный» в «свободном программном обеспечении» означает не только неуплату только за программное обеспечение.

Я думаю, что все остальные уже точно описали - бесплатно, как в концепции пива. Так что я бы не стал повторять.

Суман
источник
0

Как упоминалось в других ответах, английское слово free является неоднозначным, поскольку оно может представлять два разных понятия.

Проблема мэра в смешении этих двух понятий заключается в том, что вы можете иметь одно без другого. И что более важно, ни один здравомыслящий человек не выберет одно из другого .

Подумайте об этом так: принятие моего бесплатного пива - это договорное соглашение между нами о том, что вы отдаете свою свободу , и вы будете моим рабом. На самом деле, в зависимости от вашего личного определения свободы и рабства, это может иметь место только с проприетарными операционными системами, драйверами и несвободным JavaScript, работающим в ваших браузерах. Много раз вы даже платите за такой контракт (так что даже пиво не было «бесплатным»), или, что еще хуже, вы чувствуете привилегию, которую можете.

"Knowledge is freedom, Ignorance is slavery"
- Miles Davis

"Emancipate yourselves from mental slavery"
- Bob Marley

Это не менее верно в программном обеспечении. Если у меня и у меня есть исходный код программы, то я и я могу его изучить. Если я и я сможем это изменить, то я и я сможем снять любые наручники, которые он намеревается надеть. Если бы я и я могли поделиться исправленным программным обеспечением с другими людьми, то никто не использовал бы вредоносное. Поэтому даже не стоит в долгосрочной перспективе прилагать усилия для создания вредоносного.

Ричард Столлман часто использует слова libre и gratis , которые в испанском / французском (латинское происхождение) правильно представляют два отдельных понятия. По тем же причинам вместо аббревиатуры FOSS настоятельно рекомендуется использовать FLOSS . Фактически, если вы будете постоянно напоминать себе об этом ежедневно, это даже улучшит ваше здоровье зубов.

Даниэль Динниес
источник
1
Но вы не можете быть законным, даже если у вас есть источник. У вас может быть исходный код (скажем, для веб-приложения PHP или установки Perl или чего-то еще), но это не означает, что вы получили его по лицензии, которая позволяет модификацию (даже для использования субъектом, получившим лицензию) намного меньше перераспределения , Мы использовали несколько продуктов на работе, и, хотя у нас был источник, я даже не стал смотреть на него из-за того, как мы его лицензировали. И в этом весь смысл свободного программного обеспечения.
Иваниван
Истинно, дитя мое. Я вижу, у тебя широко открытые глаза. Тем не менее, продолжайте ежедневно пользоваться зубной нитью, так как гигиена полости рта важна!
Да
Кроме того, если вы можете себе позволить, дайте отзыв о вашем брате. Да благослови!
Даниэль Динниес