Можно ли найти еду из индийских ресторанов в Америке в Индии?

12

Я люблю индийскую еду, особенно следующие блюда, которые можно найти во многих индийских ресторанах в Америке:

  • Курица кадай (также известная как курица карахи)
  • Куриный Джалфрези
  • Куриные Мадрас

Смогу ли я найти эти блюда, если поеду в Индию?

Причина, по которой я задаю этот вопрос, заключается в том, что я слышал, что китайскую еду, которую можно найти в Америке (например, курицу кунг-пао или курицу генерала Цао) нельзя найти в Китае. Мне интересно, относится ли то же самое к индийской еде.

pacoverflow
источник
2
Я не очень знаю о самой Индии и позволю кому-то более компетентному ответить, но эти имена не похожи на блюда, которые можно найти в индийских ресторанах в Европе ;-) Википедия предполагает, что первые два из Пакистана или Пенджаба.
Расслабленный
2
@Relaxed: Я могу заверить вас, что "куриные jalfrazi" (включая подобные написания) можно найти в меню почти каждого индийского ("индийского"?) Ресторана в Германии.
ИЛИ Mapper
3
Индия огромная, многокультурная страна. Вероятно, есть много разных региональных кухонь.
Бен Кроуэлл
Я только ел курицу кунг пао в Китае. Я не знал об этом из китайских ресторанов в Австралии.
hippietrail
1
@BenCrowell: Действительно, но это не исключает того, что индейцы диаспоры изобретают блюда в тех странах, где они проживают, и которые не возвращаются в старую страну.
hippietrail

Ответы:

9

В большинстве приличных индийских ресторанов (в Северной Индии) в меню есть курица Кадхай и Джалфрези, но я не могу сказать то же самое о курице Мадрас.

Источник: я живу в Дели

PSC775
источник
9

Многие международные блюда развиваются в соответствии с местными вкусами в этнических ресторанах за пределами своей страны. Плюс новые блюда создаются на основе национальной кухни, но предназначены для местного рынка. А некоторые блюда, которые подаются в каждом ресторане "Индия" по всему миру, могут быть поданы только в небольшом районе своей страны.

Блюда, такие как китайские, которые вы упоминаете, являются местными творениями, которые приобрели известность и получили широкое распространение в их новом доме. Но они не будут найдены в традиционном ресторане в Китае (хотя вы можете увидеть их в гостиничном ресторане, который обслуживает иностранцев).

Индийские блюда, которые вы упомянули, являются региональными, поэтому вы можете найти их во время путешествия, но не в каждом меню в каждом ресторане.

Вы обнаружите, что вкусы, которые вам нравятся в местном ресторане, могут не соответствовать вашим вкусам в Индии. Как я упоминал вначале, большинство рецептов настроено на местные вкусы, поэтому интенсивность может варьироваться, плюс местные свежие ингредиенты будут отличаться по вкусу от сухих версий, к которым ваш местный ресторан имеет доступ. Во время путешествий нужно научиться вкушать блюдо так, как будто оно новое, а не ожидаемый домашний аромат.


источник
Абсолютно Том, я хотел бы узнать, каковы вкусы аутентичных версий.
pacoverflow
Кроме того, НАЗВАНИЕ блюд в европейских / британских / американских индийских ресторанах имеет тенденцию следовать за запутанным сочетанием англо-индийских и индийских стандартов ...
rackandboneman