Британский орфографический словарь в OS X настроен на британское правописание, очень полезная функция. Тем не менее, дизайнеры сделали неудачный выбор только перечисления окончаний для таких слов, как реклама, настройка и т. Д. Многие британцы, такие как я, предпочитают написание -ize.
В Lion автокоррекция постоянно меняет все написанное мной -ize на -ise. Не то, что я хочу!
Кто-нибудь из вас может предложить умный способ (возможно, скрипт на perl?), Чтобы быстро добавить все-размерные варианты соответствующих -изложенных написаний в локальный словарь?
Примечание: предложение «переключиться на орфографию США» недопустимо!
Ответы:
Я нашел достаточно хорошее решение для этого.
Я скопировал Оксфордский словарь английского языка - размер слова отсюда:
http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Manual_of_Style/Spelling/Words_ending_with_%22-ise%22_or_%22-ize%22
и вставил их в
/ Users / danbrowne / Library / Орфография / LocalDictionary
Это похоже на довольно полный список. Все, чего не хватает, я могу добавить вручную.
Одна оставшаяся проблема: Apple, кажется, не в состоянии интеллектуально сопрягать эти слова, но с помощью копирования-вставки в списке (ize -> izes, izing, ized и т. Д.) Это выяснилось.
источник
Переключение на канадский английский разрешит проблему и, по-видимому, позволит использовать другие варианты британского правописания, такие как программа и связь. Я разделяю ваше разочарование: -ize - это не американизм (хотя -yse), а стандартный британский английский (наряду с вариантом -ise), предпочитаемый Оксфордом по этимологическим соображениям, а по-настоящему - просто потому что. Это также разрешено в австралийских словарях, но не в австралийском английском. Apple действительно должна разобраться в этом сами - в конце концов, именно они ошибаются. Однако на iPhone я ничего не могу с этим поделать. Это допускает только «английский» или «британский английский» (щека!), А последняя только разрешает -ise.
источник
Существует оксфордский стиль британский словарь доступен здесь .
Вы можете скачать пакет, распаковать
en_GB-oed.aif
иen_GB-oed.dic
файлы, и скопировать их вSpelling/Library
. Он появится в списке словарей правописания как «Английский (Библиотека)».Обратите внимание, что этот словарь допускает только -ize правописание, но не -ise. Вы можете найти это раздражающим, или полезным в поддержании последовательного стиля. Кроме того, словарь немного устарел и, вероятно, имеет несколько худшее качество, чем стандартный британский английский словарь.
Я новый пользователь Mac, поэтому у меня минимальный опыт работы с OS X, но я уже несколько лет использую этот словарь с Vim. Помимо нескольких пропущенных слов, это очень удобно.
источник
Добавление слов в местный словарь утомительно! Просто сделайте это вместо этого:
Системные настройки> Язык и регион> Настройки клавиатуры…> Текст> Правописание> Настройка…> Проверьте британский и американский английский.
Работает для меня!
источник
Если вы включили «правильное написание автоматически», значит, у вас есть проблема, которую вы описали В качестве альтернативы вы можете активировать «показывать орфографию и грамматику» и проверять орфографию после того, как закончите писать, и игнорировать любые предложения заменить «z» на «s».
источник
Вы пробовали канадский английский? Я думаю, что он использует -our и -ize.
источник
Я полагаю, вы можете попробовать использовать grep из командной строки, чтобы получить список слов, оканчивающихся на «ize», из словаря США (в [/ System] / Library / Spelling) и добавить их в пользовательский словарь (~ / Library / Spelling / LocalDictionary или ~ / Library / Spelling / en_GB). Это должно сделать свое дело.
источник
Для этого есть очень хорошее решение, которое решает не только проблему -ise / -ize: позволяет использовать более одного словаря английского языка одновременно: например, вы можете использовать орфографию для английского языка, чтобы принимать словари США и Великобритании.
Прочтите этот ответ, чтобы узнать, как его настроить: /apple//a/62551/1916.
источник
«Рекламировать», «настраивать» и т. Д. Просто неправильно в британском английском. Я боюсь, что нет способа заставить это позволить неправильное написание в массовом порядке - вы должны выбрать принятый стандарт, который есть в словаре, и придерживаться его. Или, если вы просто хотите составить свое собственное правописание (как оно звучит), просто отключите проверку орфографии.
источник