Переведите названия виджетов с помощью плагина qTranslate

9

На самом деле я использую плагин qTranslate для перевода моего сайта. Это работает очень хорошо со всем, кроме одной вещи. названия моих виджетов на боковой панели.

На самом деле, чтобы перевести некоторые слова, нам нужно поставить теги так:

<!--:en-->My English Title<!--:--><!--:fr-->My French Title<!--:-->

Когда я использую это в содержании моего виджета, это работает хорошо. Но в названии при сохранении виджета. Это фактически удаляет мои теги и просто отображает:

My English TitleMy French Title

Кто-нибудь знает, как это исправить?

kschaeffler
источник
1
Прошли годы с тех пор, как я в последний раз работал с xLanguage ... Просто проверяю его сейчас, и он не обновлялся с 2009-06-09 ! Поиск в резервных копиях не может найти пример того, как с этим справиться ... ИМХО, как бы больно это ни было, вы должны спланировать миграцию плагина как можно скорее :(
brasofilo
Какой плагин вы предлагаете?
kschaeffler
1
Смотрите здесь: wordpress.stackexchange.com/a/51803/12615
brasofilo
Извините, я фактически уже использовал qTranslate, и моя проблема была с qTranslate, а не с xLanguage ... Я собираюсь отредактировать вопрос и дать ответ
kschaeffler
Ну, это ошибка ...!
brasofilo

Ответы:

12

Я только нашел ответ и вместо того, чтобы поместить это в Название:

<!--:en-->My English Title<!--:--><!--:fr-->My French Title<!--:-->

Нам нужно поставить этот код:

[:en]My English Title[:fr]My French Title

и qTranslate сделает все остальное :)

kschaeffler
источник
1
Через несколько лет это должно быть [:en]My English Title[:fr]My French Title[:]с закрывающим «тегом»
Эль