У меня установлен HTC Desire с норвежским языком. В Google play все описания программ переведены на норвежский язык. Я нахожу это довольно раздражающим, потому что большинство переводов плохие и выглядят довольно глупо на норвежском языке. Иногда мне нужно представить, что было бы по-английски, чтобы понять, что это говорит!
Можно ли заставить приложение Google Play отображать все тексты на языке оригинала?
РЕДАКТИРОВАТЬ:
я понял, что проблема отличается для разных приложений.
Примеры:
AppLock по DoMobile Lab . Это описание, показанное как плохо переведенное на норвежский язык в Google Play на моем телефоне. Когда я захожу в Google Play в браузере на моем ПК, на нем отображается описание на английском языке (на моем ПК установлен английский язык системы, и я установил настройки Google для использования английского языка).
MindFeud от MonkeyBin Studios . Это показано с английским описанием в Google Play на моем телефоне, но рядом с заголовком описания есть кнопка, которую можно нажать для перевода (это функция в Google Play, возможно, с помощью Google Translate). Это именно то, как я хочу, чтобы это было.
TvGuiden от MeeTV AS . Это норвежское приложение, и, конечно, в моем Google Play есть хорошее норвежское описание в Google Play. Это также хорошо для меня, так как это правильный перевод. Когда я захожу в Google Play в браузере на моем ПК, он показывает описание на английском языке, что свидетельствует о том, что он предоставляет описание на английском и норвежском языках. В этом случае он, скорее всего, написан на норвежском языке и дополнительно переведен на английский.
Я подозреваю, что в примере 1 поставщик приложений переводил с помощью автоматического инструмента и сообщает в Google Play с переводом на этот язык.
В примере 2 поставщик приложения не претендует на перевод на норвежский язык, поэтому в этом случае он отображается в Google Play на английском языке с кнопкой, которую пользователь может выбрать для перевода.
Пример 3 имеет действительно правильный норвежский перевод, сделанный людьми, поэтому поставщик приложения правильно сообщает, что перевод на норвежский. Было бы интересно получить опыт других пользователей в этом приложении, если оно будет отображаться на английском языке для пользователей, для которых установлен язык телефона, отличный от норвежского (например, венгерский).
Является ли это результатом того, что некоторые поставщики приложений (см. Пример 1) неправильно понимают, как должна работать система перевода в Google Play?
Ответы:
Доступны три метода, в зависимости от того, откуда вы обращаетесь к Google:
Приложение Google Play обычно использует язык, определенный в настройках вашего устройства:
Доступ из браузера: Google Play Store устанавливает язык по вашему IP-адресу, вы можете обновить это определение, изменив его в нижнем колонтитуле (оно сохранится):
Для всех продуктов Google. Из Gmail вы можете получить доступ к настройкам своей учетной записи и установить язык, который вы предпочитаете для продуктов Google:
источник
Это также раздражало меня. Мой язык венгерский, трудно переводимый. Например, Google перевел «петлевое устройство» на венгерский как «вращающееся устройство», что совсем другое. Я думаю, что это действительно плохая идея. Приложение, которое не имеет встроенного родного языка пользователя и пользователь не говорит на каком-либо языке этого приложения, тогда этот пользователь не сможет нормально понимать и использовать это приложение. Также 9 из 10 переводов не понятны.
После этого я решил свою проблему. Я установил Xposed и этот модуль appinfo. Затем я изменил настройку языка в appinfo для Google Play. Наконец я очистил кеш Google Play. И вуаля! Все на английском и я все понимаю!
источник