Я использовал несколько причудливый en_DK.UTF-8
языковой стандарт при установке новой системы, потому что это привело бы (примерно) к желаемым языковым результатам, даже если я не в Дании.
- Метрика измерений
- Разумные форматы даты и времени, но названия дней и месяцев на английском языке
- 24-часовой формат времени
- Рабочая неделя начинается в понедельник
- Числовая дата в (чем-то напоминающем) формате ISO, гггг-мм-дд
- Неофициальная дата - дд / мм, а не наоборот
- Размер бумаги A4
- Евро валюта
- Системные сообщения на английском языке
Увы, Ubuntu и Debian, похоже, больше не поддерживают en_DK
локаль. Я думал, что должно быть что-то вроде en_EU
«евро-английского».
К каждому месту, где я работал, предъявлялись такие требования: официальным языком организации является английский, но мы хотим, чтобы по умолчанию континентальные европейские страны применялись по умолчанию.
Я представляю, что я не первый, кто думает, что английский язык, не зависящий от местоположения, пойдет на пользу и мне лично, и организациям, в которых я работаю. Так почему же его не существует, и где мне искать дальнейшие обсуждения и обоснование?
... Или я должен пойти дальше и предложить это? Кому?
en_DK
язык странное любопытство; откуда он возник, и почему нет случайных английских локалей для других стран? Вряд ли в Дании необычно высокое соотношение носителей английского языка.Ответы:
(a) Сущность, известная как хранилище данных Unicode Common Locale, кажется, является местом, которое обрабатывает локали. Вики glibc указывает, что они будут следовать CLDR .
(b) У них есть локаль, известная как "en_150", которая, кажется, предназначена для того, чтобы делать то, что вы хотите. Я не уверен, что glibc это реализовал. Существует также похожая локаль, известная как en_BE, которая идентична en_150, за исключением того, что она имеет региональный охват BE, а не во всем мире.
источник
export LC_TIME=en_150.UTF-8
(и en_BE) на Xubuntu 14.04 LTS, и он отображаетbash: warning: setlocale: LC_TIME: cannot change locale (en_150.UTF-8): No such file or directory
en_IE.UTF-8
В английской (Ирландской) локали есть все, что вы просите:dd/mm/yy
. Но это кажется достаточно близко к тому, что вы привыклиЯ на самом деле использую эту локаль, хотя я нахожусь в Амстердаме, поскольку я не знаю ни одной английской (паневропейской) локали.
КСТАТИ. не делайте ошибку, выбирая
ga_IE.UTF-8
ирландский язык (Ирландия), так как это ирландский гэльский язык.источник
.
) даже при написании английского. Я начинаю убеждаться, что апостроф'
(используемый швейцарцами), с.
дробной частью, будет хорошим кандидатом. Это работает в CSV-файлах, и я не знаю нигде, где используются'
для дробных чисел.Язык en_DK на самом деле не имеет ничего общего с Данией, кроме ее названия. Первоначально он был создан кем-то, кто хотел того же, что и здесь, - разумного набора значений по умолчанию для говорящего на английском языке в Европе. Название en_DK является своего рода шуткой - все названия локалей в то время состояли из кода языка и кода страны (во второй позиции не было кодов континентов или чего-либо еще), и по какой-то причине Дания была выбрана в качестве код страны-заполнителя. (... и, вероятно, с тех пор более чем один мистифицированный человек исследовал долю людей в Дании, чей родной язык - английский. :))
источник
Вот почему вы используете разные локали для разных вещей.
В моем случае я смешиваю en_GB и sv_SE, чтобы получить то, что мне нужно, и это выглядит так:
Но вы, вероятно, замените sv_SE на dk_DK.
И чтобы получить € используйте LC_MONETARY = en_IE.UTF-8
Затем я сохраняю свой конфиг как много экспортов в ~ / .profile
Это даст вам возможность выбирать «правильные» вещи из разных областей.
источник
sv_SE
наdk_DK
- как я уже говорил в своем вопросе, я выбрал датские настройки, потому что они по совпадению и несколько смущающе предлагали нужные мне функции, даже если у меня нет причин или желания иметь что-то конкретное для Дании в моих настройках, и на самом деле это то, чего я пытаюсь избежать. В некоторой степени аналогично,sv_SE
имеет (какой-то) смысл,LC_TIME
независимо от того, где вы находитесь в мире, потому что Швеция использует даты ISO по стандарту, в отличие от многих других языков.На самом деле, я считаю, что есть язык, который соответствует вашим требованиям лучше, чем en_IE. Это неофициально, но это так
en_SE.UTF-8
. Это ссылка, которая указывает на файл локали.Он в основном копирует sv-SE, который должен получить все, что вы хотите (хотя я не проверял дважды), но дает вам системные сообщения на английском языке, меню и т. Д. Я использовал его раньше, и он работал очень хорошо для меня в попрактикуйтесь, несмотря на предостережения в блоке комментариев в верхней части файла.
Установить:
/usr/share/i18n/locales/en_SE
sudo localedef -i en_SE -f UTF-8 en_SE.UTF-8
/var/lib/locales/supported.d/local
в строкуen_SE.UTF-8 UTF-8
(может отличаться в зависимости от дистрибутива; Debian Squeeze / 6.0, кажется, доволен/etc/locale.gen
)sudo locale-gen
en_SE.UTF-8
(например, через/etc/default/locale
системы, подобные Debian)источник
en_DK
), что это явно неочевидный обходной путь для людей, не живущих в этой конкретной стране. Вы можете утверждать, чтоen_IE
это не полностью соответствует этому (дополнительному) требованию; но, по крайней мере, можно логически рассуждать о проблеме и прийти к ней как к достаточно справедливому выводу (хотя я лично не пришел к нему, основываясь на множественных ложных предположениях о том, как все происходит в Ирландии).ssh
подключаетесь к удаленным системам, и вы получите всевозможные раздражающие предупреждения, если ваша локаль также не установлена в удаленной системе.я использую
en_IE@euro ISO-8859-15
... но я не совсем уверен насчет измерений, учитывая использование
nl_NL.UTF-8
илиnl_BE.UTF-8
, единственная проблема, с которой я столкнулся, это то, что как только я разрешаю такую библиотеку, другие приложения могут в конечном итоге использовать ее в качестве ссылки для локальной библиотеки и снова начать загружать приложения и сервис на голландском или даже немецком языке.Прошлой ночью winetricks подвез меня до стены, и
vcrun6
даже после того, как я изменил всеlocale-gen
возможные подсказки немецкой библиотеки, она все еще продолжала загружать немецкую версиюredistributablec++
, а потом делала это вручную, полностью запустив exe с вином.Невероятно, я снова здесь по той же проблеме; на этот раз это APT и местный ад бельгийского репо, склонный к редактированию моей конфигурации локали, он не может, потому что я отредактировал разрешения, поэтому вместо этого я просто получаю жалобы об ошибках:
Никаких компромиссов, все или ничего ... единственное другое решение было бы изменить репо, я думаю, но я никогда не буду полностью беспроблемным, поскольку клавиатура - это АЗЕРБАЙДЖАН и по закону она делает только французский из бельгийского голландского ....: ' (
источник
LC_MONETARY
илиLC_MEASUREMENT
, безусловно, не должны влиять на язык каталога сообщений.См. Https://github.com/PanderMusubi/locale-en-nl для правильной английской локали для Нидерландов, которую невозможно установить путем повторного микширования существующих локалей в соответствии с их настройками среды LC_.
источник