Как правильно переконфигурировать локали на рабочем столе после установки?

9

Я несколько раз погружался в систему настройки лабиринтных локалей, читая справочные страницы и просматривая Интернет. Каждый прочитанный мною блог / учебное пособие / вопросы и ответы либо неполные, либо авантюрные, гиперкомплексные, рискованные, противоречивые, ошибочные, непонятные, не соответствуют описанию случая, либо все из них одновременно, и никогда не объясняют, как отменить предлагаемые изменения ,

При установке обычного рабочего стола Ubuntu мне нужны следующие разумные настройки:

  1. Определенная модель клавиатуры, на определенном языке с определенными параметрами.
  2. Определенный (другой) язык для пользовательских папок по умолчанию, для системы и программ.
  3. Определенный (другой) язык для числового формата (обозначения тысяч и десятичных знаков).
  4. Определенный (другой) язык для формата дат (такой же, как язык клавиатуры, в моем случае)
  5. И, наконец, что не менее важно, я бы хотел, чтобы настольный календарь учитывал недели, начиная с понедельника, а не воскресенья .

Настроить эти несколько вещей очень просто в Windows, но в Ubuntu это кажется ужасным кошмаром.

Например, я могу захотеть:

  1. Некая клавиатура Apple для Испании со своими специальными символами.
  2. Вся система: имена, сообщения, справочная информация, приложения, кнопки ..., на английском языке.
  3. Точки для разделения десятичных и запятых для разделения тысяч (не по-испански)
  4. Форматы даты в определенном испанском формате.
  5. Недели начинаются в понедельник в настольном календаре.

Кто-нибудь может помочь?

Я все еще жду ответа на эту общую проблему.

Нет ли простого способа сделать это?

Robert Vila
источник
@Rinzwind Я считаю, что это очень подходит для одного вопроса. Хотя в вопросе перечислено пять подвопросов, все они сводятся к «настройке локалей».
gertvdijk
Да, это один вопрос со многими словами и строками. За многие годы об этом спрашивали тысячи раз, и все же, похоже, нет простого, полного, ясного, не очень рискованного, не теоретического и не противоречивого ответа, применимого ко всем этим случаям. И последнее, что я хочу, - это увидеть, что мой вопрос не помогает закончить это, получив, например, лабиринтный ответ, в котором то, что сказано на одной странице в одном месте мира, для одного из его пунктов, мешает или противоречит тому, что сказано на другой странице в другой части мира для другого момента.
Роберт Вила
2
В сознании обычного пользователя это один вопрос. Когда вы требуете, чтобы он спрашивал в разных местах, как использовать разные инструменты для разных частей этих настроек, вы просите его предварительно ознакомиться с лабиринтом настроек локали и отправить его напрямую, чтобы у него был приятный кошмар.
Роберт Вила

Ответы:

1

Вы можете вручную редактировать настройки локализации. Из вашего примера я бы предложил, чтобы вы использовали какую-то английскую версию в качестве базового языка и добавили другие биты в соответствии со своими потребностями. Другие биты вы можете получить из других настроек локали, которые также должны быть установлены в вашей системе. То есть, если вы хотите, чтобы система была на итальянском языке, даты в русском стиле и цифры на финском языке, эти пакеты для поддержки этих языков должны быть установлены в вашей системе.

Вы можете увидеть полный список локалей, установленных в вашей системе, выполнив эту команду в терминале:

$ locale -a.

Или вы можете открыть Системные настройки-> Поддержка языков-> Установить / Удалить языки. Все установленные языки будут проверены. Чтобы добавить или удалить языки, просто отметьте еще несколько или снимите флажки с нежелательных. Из вашего примера я советую вам использовать только английский (включает много версий) + испанский. Специфика ваших текущих настроек локализации может быть проверена с помощью этой команды:

$ locale

Вот к чему относятся эти настройки:

LANG - Предоставляет значение по умолчанию для переменных LC_ *, которые не были установлены явно.

LC_ALL - переопределяет отдельные настройки LC_ *: если установлен LC_ALL, ни один из приведенных ниже вариантов не имеет никакого эффекта.

LC_CTYPE - как символы классифицируются как буквы, цифры и т. Д. Это определяет такие вещи, как преобразование символов между прописными и строчными буквами.

LC_NUMERIC - как вы форматируете свои числа. Например, во многих странах точка (.) Используется в качестве десятичного разделителя, а в других используется запятая (,).

LC_TIME - как форматируются ваше время и дата. Используйте, например, «en_DK.UTF-8» для получения 24-часовых часов в некоторых программах.

LC_COLLATE - Как строки (имена файлов ...) сортируются по алфавиту. Использование языкового стандарта «C» или «POSIX» приводит к порядку сортировки, подобному strcmp (), который может быть предпочтительнее языкового стандарта.

LC_MONETARY - какую валюту вы используете, ее название и символ.

LC_MESSAGES - Какой язык следует использовать для системных сообщений.

LC_PAPER - Размеры бумаги: 11 х 17 дюймов, А4 и т. Д.

LC_NAME - как представлены имена (фамилия первая или последняя и т. Д.).

LC_ADDRESS - Как форматируются адреса (первая или последняя страна, куда идет почтовый индекс и т. Д.).

LC_TELEPHONE - Как выглядят ваши номера телефонов.

LC_MEASUREMENT - Какие единицы измерения используются (футы, метры, фунты, килограммы и т. Д.).

LC_IDENTIFICATION - Метаданные об информации о локали.

Вот ваше исправление (надеюсь):

  1. Для папок и системы используйте выбранный английский язык в качестве основного и все.

  2. Для числовых значений (с точками для разделения десятичных знаков и запятыми для разделения тысяч) вы можете использовать британский английский в качестве основы для вашей системы. Но если вы решили использовать американский английский, вместо этого измените файл «.profile» в вашем домашнем каталоге, добавив в него следующую строку:

    export LC_NUMERIC = ”en_GB.utf8”

  3. Для дат и календаря нужно просто изменить локализацию формата времени на испанский (насколько я знаю, недели также начнутся с понедельника). Поэтому добавьте также эту строку в тот же файл .profile в вашем домашнем каталоге:

    export LC_TIME = "es_ES.utf8"

Локализация будет применена при следующем входе в Ubuntu. Затем вы можете проверить результаты, выполнив команду «locale» еще раз или просто посмотреть, все ли работает так, как вам бы хотелось.

Настройки клавиатуры отделены от настроек локализации, и для вашей конкретной проблемы с клавиатурой Apple используйте пакет «console-data». Для этого запуска:

sudo dpkg-reconfigure console-data

Но так как, вероятно, пакет еще не установлен в вашей системе, запустите это:

sudo apt-get install console-data

Установка включает в себя настройку параметров клавиатуры, так что, вероятно, это все, что вам нужно. Там была указана Mac Испанская клавиатура - надеюсь, это то, что вам нужно.

Надеюсь, эти советы помогут решить ваши проблемы.

оборота Tuxest
источник