Почему улицы Праги используют двойные адреса?

47

Я еду в Прагу, и я заметил, что на каждой улице есть двойные адреса: один красный, а другой синий. Что за история?

введите описание изображения здесь

Махлуф ГАРБИ
источник
4
Связано с тем, что означают дополнительные номера на стороне домов в Риме? о Риме, но Прага упоминается в комментариях.
Грег Хьюгилл,
3
Хотя я рад, что это здесь, потому что я нахожу это интересным, если бы я был тем, кто это заметил, я бы спросил кого-то, кто там живет.
WGroleau
3
... вы также должны проверить Словакию ... мы тоже крутые ...; (
technikfe
@GregHewgill, разница в том, что, насколько я могу судить, Чехия и Словакия - единственные две страны, где оба числа используются вместе (всегда, если оба существуют - в деревнях может не быть второго) в официальных адресах.
Ян Худек

Ответы:

58

Верхний номер является «описательным числом» (чешский: číslo popisné или č. P.) И является уникальным в каждой муниципальной части (в данном случае, Nové Město, Praha 1).

Поскольку описательные числа могут быть довольно большими, и поскольку они обычно назначаются на основании возраста (т. Е. В новых домах более высокие номера), их трудно использовать для навигации, и именно здесь появляется второе число.

Нижнее число - это «ориентационное число» (чешский: číslo ориентатачни или č. O.). Он уникален для каждой улицы или площади (в данном случае Вацлавской площади) и может использоваться для навигации, поскольку количество домов в ряду должно увеличиваться в зависимости от их положения на улице / площади. Также для улиц дома с одной стороны улицы имеют четные ориентационные номера, а нечетные с другой стороны.

Такая же система используется в других городах и городах в Чехии. Таблички могут иметь разные цвета, но их положение (порядковый номер под описательным номером) должно быть согласованным.

Смотрите также в нумерации домов статью на английском языке Википедии, раздел Чехии и Словакии .

Примечание: хотя чешские названия для этих номеров ясны, я нашел разные переводы на английский. Некоторые переводят číslo popisné как «номер воинской повинности», а некоторые переводят číslo landmarktační как «номер ссылки». Я решил пойти с более буквальными переводами.

svick
источник
5
«Число домов в ряду должно увеличиваться в зависимости от их положения на улице / площади. Кроме того, для улиц дома с одной стороны улицы имеют четные ориентационные номера и нечетные с другой стороны». это распространено в других странах, и об этом следует помнить при навигации по улицам.
Бурхан Халид
2
Чехия? Я никогда не слышал этого раньше.
Эндрю Лич
13
@ Эндрю Лич: en.wikipedia.org/wiki/Name_of_the_Czech_Republic
Marianne013
3
Я никогда не понимал, для чего предназначены эти описательные числа, они казались слишком случайными, чтобы иметь какое-либо отношение к адресам. Могучий прекрасный ответ.
Мачта
1
@ jf328 статья в Википедии содержит произношение: «английский эквивалент« Чехия »/ˈtʃɛki.ə/»
mustaccio