Outlook: язык проверки орфографии по умолчанию для разных контактов

0

Я регулярно общаюсь с людьми в нескольких странах, около половины из которых говорят по-английски, а другие - по-французски.

Поэтому для половины писем, которые я составляю, мне нужно вручную переключить язык для проверки правописания.

Можно ли определить предпочтительный язык, связанный с контактом, чтобы при создании нового сообщения Outlook автоматически знал, на каком языке он должен выполнять проверку правописания?

Я использую Outlook 2010.

Кристоф Франко
источник
Вы пытались добавить новый ярлык к ... Господи ... Я забыл, как он называется, потому что он существует уже много лет. Я надеюсь, что вы знаете, о чем я говорю ...
Ramhound
Я думал об этом Ribbonрано утром.
Ramhound
Пожалуйста, объясните, что вы пробовали до сих пор, вы уже потратили время CharlieRB. Отредактируйте свой пост . -1.
Дэйв
Продолжайте работу после работы с измененными настройками в течение примерно одного дня: просто изменив мой язык сообщений по умолчанию с французского на английский и сохранив автоопределение языка, он теперь работает намного лучше. Английские сообщения проверяются орфографией на английском языке, а для французских сообщений Outlook может определить их на французском языке после ввода одного или двух предложений.
Кристоф Франко

Ответы:

2

Я не смог найти ничего о выборе языка по конкретному контакту, но есть варианты автоматического распознавания языка, которые могут помочь.


Существует две автоматические языковые функции, которые облегчают переключение между языками при наборе и редактировании текста на нескольких языках: автоматическое определение языка и автоматическое переключение клавиатуры в соответствии с языком окружающего текста.

Обнаружение языков в Word или Outlook

  1. Откройте новый документ или сообщение электронной почты.
  2. На вкладке «Обзор» в группе «Язык» выберите «Язык».
  3. Нажмите Установить язык проверки.
  4. В диалоговом окне «Язык» установите флажок «Автоматически определять язык».
  5. Просмотрите языки, показанные над двойной строкой в ​​списке Пометить выбранный текст. Office может определять только те языки, которые указаны над двойной линией. Если используемые вами языки не отображаются над двойной линией, вы должны включить язык редактирования (включить опции для конкретного языка), чтобы Office автоматически обнаруживал их.

Источник - Включить автоматические настройки языка

CharlieRB
источник
Это именно те настройки, которые я сейчас использую, но в моей ситуации это не помогает. У меня есть французский и английский над двойной линией (и только эти два языка), и автоматическое определение языка включено, но Outlook просто не может распознать, является ли мое сообщение французским или английским. Возможно, что я сделаю, это установлю основной язык на английский, так как я более склонен делать ошибки на английском, чем на французском (мой родной язык)
Кристоф Франко
1
Сожалею. Чтобы не предлагать решения, которые уже опробованы, было бы хорошо включить эту информацию в вопрос для начала.
CharlieRB
На самом деле, я даже не осознавал, что Outlook должен был автоматически определять язык сообщений, пока не увидел ваш ответ. Именно тогда я проверил свои настройки после прочтения вашего решения и обнаружил, что у меня уже запущен Outlook с включенным автоопределением языка. Дело в том, что именно так и должно быть, поэтому моя настоящая проблема заключается в том, чтобы выяснить, почему не удается распознать язык в моих электронных письмах (идея: возможно, большое количество французского текста в моей подписи вводит Outlook в заблуждение, заставляя думать о сообщениях все по-французски? ...)
Кристоф Франко