Разница между тепловой картой и анализом горячих точек?

13

В чем разница между «анализом тепловых карт» и «анализом горячих точек»?

Возможно, мы используем анализ горячих точек, чтобы получить необходимые отношения между объектами, а затем используем результаты в качестве входных данных для тепловой карты?

KDot1254
источник
2
Это зависит от того, что вы подразумеваете под «тепловой картой». Кажется, что большинство людей в ГИС используют этот термин иначе, чем описано, например, в статье Википедии . Поэтому не может быть такого понятия, как традиционное соглашение о том, что такое «анализ тепловой карты».
whuber
У меня есть слой с информацией о разных языках, на которых говорят в Северной Америке, и я хочу показать, в каких регионах больше людей, говорящих по-английски, с помощью Heat Map.
KDot1254
1
Похоже, вы хотите карту хороплета .
whuber

Ответы:

13

Хорошая статья из ESRI под названием «Расширение вашей карты с помощью пространственного анализа» объясняет и дает примеры того и другого.

Другая хорошая статья, «Карты тепла в ГИС» , найденная в GIS Lounge, показывает, что эти термины иногда можно использовать взаимозаменяемо.

Я думаю, что первый абзац статьи дает отличное объяснение термина (ов):

Тепловое картирование, с географической точки зрения, является методом показа географической кластеризации явления. Тепловые карты, также известные как картирование горячих точек, показывают местоположения с более высокой плотностью географических объектов. Термин «тепло» в этом термине относится к концентрации географического объекта в любом данном месте, его не следует путать с картированием тепла, которое относится к картированию фактических температур на поверхности земли. Тепловое картирование - это способ географически визуализировать местоположения, чтобы можно было выявить закономерности появления таких вещей, как преступность, дорожно-транспортные происшествия или магазины.

Craig
источник
1
Характеристика «показывать концентрации и закономерности» слишком широка, чтобы быть полезной. У вас есть цитата для «взаимозаменяемого» использования терминов?
whuber