Это ответвление от вопроса: какие есть варианты проверки орфографии в Emacs?
Поскольку в настоящее время я выполняю много непрограммных задач в Emacs, мне интересно, может ли Emacs поддержать меня в написании лучших текстов.
Итак, давайте начнем с обязательной вопросной фразы
Существуют ли какие-либо пакеты / библиотеки / встроенные модули, предназначенные для того, чтобы помочь мне писать более качественные, правильные и краткие тексты в Emacs?
В частности,
для грамматической проверки правописания . Что-то похожее (но, надеюсь, лучше) на проверку орфографии в MS Word, которая распознает, является ли предложение грамматически неправильным
для улучшения вашей фразы и выражений, которые вы используете. Нечто в духе Общества мертвых поэтов :
Поэтому избегайте использования слова «очень», потому что оно ленивое. Человек не очень устал, он истощен. Не используйте очень грустный, используйте угрюмый. [...]
для всего, что я забыл или не знаю, но вы можете подумать (фразеология / улучшение языка, дух ...)
источник
style
иdiction
, и я смутно осведомлен о попытке переопределить их как открытый исходный код . Если инструменты действительно работают, добавление оболочки Emacs должно быть несложно.writegood-mode
и дернул в первом абзаце «Мой старик» (из ссылки выше).writegood-mode
идентифицирует "мой старик был вырезан для толстяка" как пассивный, но это не так. Эти системы а) не работают хорошо и б) основаны на плохих правилах хорошего письма.Ответы:
Я лично придерживаюсь того, чтобы писать вещи
org-mode
сflyspell-mode
иlangtool
...org-mode
отлично подходит для быстрого ввода любого типа документа в Emacs, flyspell заботится об орфографии, а langtool беспокоится о грамматике. Все также можно настраивать, так что вы можете настроить все, что душе угодно.Вот небольшой быстрый набор в режиме org с включенным langtool и flyspell; ничего особенного.
Если я запускаю так,
langtool-correct-buffer
как предлагает, все найденные грамматические ошибки langtool подсвечиваются один за другим с рядом предложений в нижнем буфере. Я могу выбрать любого из этих кандидатов с помощью соответствующей цифровой клавиши или просто пропустить их с помощью клавиши [Пробел].Кроме того, flyspell позволяет мне [Средний щелчок] по словам с ошибками, чтобы увидеть предложения по написанию.
org-mode
имеет тонну форматов экспорта; Вы можете экспортировать документ в формате PDF, ODT или даже в формате HTML. (Вы можете экспортировать, используяC-c C-e
вorg-mode
)Теперь, когда я опубликовал свой шедевр в формате PDF с использованием LaTeX, это то, что я вижу, когда открываю его в средстве просмотра PDF ...
Вероятно, это самый простой способ создавать необычные документы в относительно неплохой среде написания в Emacs ...
Хорошая новость заключается в том, что
org-mode
иflyspell-mode
включена по умолчанию с большинством версий Emacs. Плохая новость в том, что langtool нет, и он несколько большой, и для него требуется Java ... Но если это вас не удержит:Langtool - это программа проверки грамматики, которая обычно связана с Openoffice или Libreoffice. Сам инструмент представляет собой простую утилиту командной строки, поэтому его относительно легко связать с другими программами; кто-то связал это с Emacs.
Чтобы добавить его в Emacs, вы можете установить его с помощью
M-x package-install langtool
... Или, если у вас не настроены правильные репозитории (я использую предложенные здесь .), Вы можете получить.el
файл и включить его вручную отсюда .В данный момент у меня настроен хук в режиме org. (Отрезать ненужные биты.)
Очевидно, вы захотите заменить
/path/to/LanguageTool.jar
фактический путь к нему в вашей системе. Это переносимый файл .jar, поэтому его местоположение не имеет значения.Кроме того, в отличие от
flyspell-mode
langtool, вы должны запускаться,M-x langtool-check
когда вы хотите проверить грамматику буфера ... Таким образом, вы не проверяете грамматику при вводе текста .org-mode
может сделать кучу, и может быть использован для написания простых маленьких заметок файлов, завершать эссе с причудливой графикой, статьями, книгами, вы называете это ... Но так как он может сделать так много, трудно понять, с чего начать. Я нашел , что это было легче узнать, начиная с возможными способами вы можете экспортироватьorg-mode
файл после того, как вы узнаете основы ... . Сайт Org-mode очень полезен и информативен, и на страницах с информацией о нем также есть много полезной информации (C-h i
,m Org Mode
).Удачи..! И надеюсь, это поможет.
источник
langtool
выглядит действительно многообещающе.langtool
чтобы быть в курсе(La)TeX
синтаксиса? Я бы сказал, что около половины ошибок являются ложными срабатываниями, вызванными(La)TeX
синтаксисом, который немного раздражает.#+LaTeX_CLASS_OPTIONS: [hidelinks,11pt]
). Таким образом, у меня нет ничего, чтоlangtool
могло бы поднять. Это не означает, что способ изменить место, где лангтула, конечно, не существует, а просто то, что он находится за пределами моих конкретных знаний по этому вопросу. Сожалею..!Категория EmacsWiki Написание - это место для начала.
В нем перечислены десятки библиотек, поддерживающих написание текста с использованием Emacs, с однострочными описаниями и ссылками на страницы с подробностями.
Нет смысла перечислять такую информацию здесь снова - проконсультируйтесь там.
(Но, возможно, у других здесь будут конкретные рекомендации.)
Я упомяну только страницу подкатегории Thesauri и Synonyms , которая содержит больше ссылок на информацию о библиотеках, которые поддерживают поиск синонимов.
источник
Я пишу романы, используя Emacs, и со временем разработал рабочий процесс, основанный на определенных уникальных его преимуществах. (Пример: моя последняя книга была задумана, составлена и отредактирована с помощью Emacs.) Тем не менее, это не дорога без трудностей.
Орг-режим
Режим Org - причина, по которой я начал использовать Emacs. Возможность складывать и раскладывать фрагменты рукописи из ~ 50 тысяч слов неоценима. Раньше я пользовался программой Scrivener, но разочаровался в ее раздуваемых и незашифрованных текстовых
.scriv
файлах. Режим Org также имеет возможность легко перемещать главы (trees
иsubtrees
) (сM-arrow_key
).Манипулирование текстом
Помимо множество EMACS' текста ознакомительного, нарезки, и вставив утилиты (
C-s
,M-y
и т.д. и т.п.) Я использую режим бога и AVy режим , чтобы найти свой путь вокруг буфера. Модальное редактирование, включенное первым, помогает при моем артрите. Последнее является чрезвычайно быстрым способом навигации по экрану с помощью всего нескольких нажатий клавиш (обычно в домашнем ряду).Flyspell
Это совершенно адекватная проверка орфографии, которая приносит мне пользу каждый день.
Magit
Недавно я начал использовать Git через Bitbucket для управления своей работой с контролем версий. Я новичок, но есть огромные преимущества, и Magit - отличный интерфейс для этой системы. Хотя
Git
он не совсем оптимизирован для написания романов, он работает достаточно хорошо.ТОДО и КОММЕНТАРИЙ
Org-mode имеет возможность определять задания для выполнения. С большим MS может быть 40 или больше вещей, которые мне нужно запомнить, от маленького до большого. Их можно идентифицировать и даже ранжировать по ключевым словам TODO . Кроме того, могут быть добавлены различные заголовки заметок и идей
COMMENT
, которые не будут экспортироваться при отправке файла.odt
.Сплит окно
Я часто работаю над файлом с разделенным окном, показывающим два местоположения в истории. Я часто сравниваю одно место с другим. Долгое время я делал это с
split-window-right
(C-x 3
), но недавно переключился наclone-indirect-buffer-other-window
(C-x 4 c
). Преимущество здесь состоит в том, что, если я изменяю состояние сворачивания окна A, это не меняет состояние сворачивания окна B.Один недостаток
Литературная публикация работает на MSWord. Это возможно , чтобы получить от
.org
до ,.doc
но не для меня легко. В настоящее время я использую Emacsorg-export
для переноса файлов.odt
, которые я редактирую с помощью Libreoffice . Я вручную или с помощью макросов получаю форматирование, необходимое для большого издательского мира, насколько я знаю, затем сохраняю файл в.doc
Форматирование не сложно, но это необходимо.Редакционный процесс включает в себя значительные объемы, что означает, что я последовательно экспортирую в Libreoffice и повторно импортирую в Emacs. В конце Emacs макросы могут извлекать звездочки для моих заголовков и исправлять умные цитаты Word. У меня в настоящее время нет хорошего решения для курсива. Иногда я вношу ошибки. Если бы Emacs не был такой удивительной средой для редактирования текста, я бы не страдал от этого.
У Микки Петерсена есть отличное сообщение в блоге, описывающее его собственный рабочий процесс для его книги « Освоение Emacs», в котором используются
diff
буферы для сортировки изменений и комментариев (за пределами моего понимания в настоящее время), а также требуется, чтобы его литературный редактор / издатель просматривал текстовые файлы. (что я получил откат, когда я попробовал это).Заключение
Emacs - самый эффективный инструмент, который я нашел для написания и редактирования романов. Есть также много режимов, которые могут быть полезны для писателей других видов прозы (например, org2blog для создания и публикации блогов Wordpress и AUCTeX для записи файлов LaTeX).
Я хотел бы видеть будущее, где связь между
.txt
и.doc
была более гладкой для того вида письма, которым я занимаюсь. Это будет включать в себя:Есть обходные пути ( вот блог Шона Миллера о том, как заставить Emacs постоянно показывать курсив, включая пунктуацию, что поощряет использование пробела нулевой ширины), и, конечно, вещи, которые я пока не знаю, как поступить, как кто-то из литературная, а не программная сторона мира редактирования текста.
Некоторое время назад я случайно наткнулся на сообщение группы новостей под названием «Emacs как текстовый процессор»:
Мне бы очень хотелось увидеть будущее, в котором я мог бы выполнять всю свою литературную работу в Emacs без необходимости запуска другого редактора. Я не там сейчас, но, тем не менее, в целом я счастлив, потому что удивительная полезность этого редактора более чем стоит дополнительной работы по экспорту.
источник
Выделите первоначальный ответ на связанный вопрос .
Проверка грамматики: я не знаю ни одного специализированного парсера грамматики для emacs. Я упомяну
writegood-mode
доступный в MELPA, который выделяет слова ласки и пассивный голос в буфере. Это приведет вас на полпути туда.Другая, возможно, полезная библиотека,
dupwords.el
которая может выделить, если определенное слово (обычно существительные и местоимения) используются более одного раза в одном предложении. Это более общий подход, чем поиск повторяющихся соседних слов, которые могут быть обработаны с помощью flyspell.Все остальное: исправление языка в целом является сложной проблемой. При этом, если в этой области существует какая-либо внешняя программа / скрипт, обычно легко заставить ее взаимодействовать с emacs.
Если вы используете LaTeX для письма, я лично нашел следующие рубиновые сценарии весьма полезными для проверки стиля и согласованности. Я просто вызываю команду оболочки из самого минибуфера. Зритель, способный к прямому и обратному поиску, также полезен при корректуре. В MS Windows я использую
sumatra-forward
пакет из ELPA для прямого поиска в программе просмотра SumatraPDF.источник
Этот совет позволит вам форматировать слова / регионы (полужирный шрифт, курсив, вычеркивание, но также и паренсы, кавычки и т. Д.) Одним нажатием клавиши вместо добавления
/
«,»*
и т. Д. В начале и в конце твой текст. Я считаю это полезным при написании, как при повторном чтении и точной настройке письменных текстов:Этот код предназначен для получения жирного слова / региона. Все, что вам нужно сделать, это заменить первое и второе '
*
' в(insert-pair 1 ?* ?*)
зависимости от того, какой тип форматирования вы хотите. Для родителей, пойти с(insert-pair 1 ?\( ?\))
Просто привяжите ключ к нему, и все готово:
Примечание: я не стеснялся добавлять незначительные изменения в код, который я украл здесь. Я добавил
(forward-word) (right-char)
в конце функции , потому что , когда вы пишете и хотите отформатировать слово, вы хотитеpoint
пойти после форматирования символов, так что вы можете идти писать после. Но вы можете захотеть удалить из-(right-char)
за паренов или цитат, чтобы остаться внутри парен или цитаты и продолжать писать.Я не программист, просто энтузиаст emacs, иногда играющий с существующим кодом. И я хочу, чтобы emacs стал моим текстовым процессором!
источник