Как произносить клевероподобный ключ ⌘?
keyboard
terminology
Rabarberski
источник
источник
Ответы:
Он называется командным ключом, сокращенно Cmd.
Общие прозвища "клевер" или "бабочка".
Символ основан на том, который используется на знаках в шведских палаточных лагерях, чтобы отметить достопримечательность; Сьюзен Каре из оригинальной команды Mac нашла его в международном словаре символов, ища что-то, чтобы заменить логотип Apple, который, по мнению Стива Джобса, переизбыток. ( Вся история на Folklore.org .)
На Apple II клавиатура имела открытые клавиши Apple (контур) и закрытые Apple (заполненные) рядом с клавишей пробела. На ранних версиях Mac один и тот же ключ был напечатан и с символом Command, и с логотипом Apple, поэтому некоторые люди перенесли терминологию и продолжали называть ее ключом Apple.
На более новых компьютерах Mac логотип Apple был удален, а на клавиатуре есть только символ команды и текст «команда».
источник
Обычно это называется «командным» ключом. Другие просто называют это «яблочным» ключом ...
источник
Как и выше, «Команда» - это обычное имя. Для некоторого контекста, смотрите http://en.wikipedia.org/wiki/Command_key
источник
Я обычно говорю «команда», но я также слышал, как это произносится как салфетка
источник
Первоначально он был известен как символ «Достопримечательности», используемый в Северной Европе на картах и тому подобное.
Вот немного истории об этом:
http://en.wikipedia.org/wiki/Saint_John%27s_Arms
Но когда я говорю людям нажимать это, я говорю «команда».
источник
В Швеции вы часто слышите руна (руна, которая в некоторой степени связана с историческим происхождением для использования на шведских дорожных знаках) или крингла (крендель, основанный на форме) для этого символа при использовании в контексте Mac.
источник
Когда я работал в Apple (1992-1997), довольно большая часть инженеров назвала его «ключом винта». Костюмы почти всегда называли это «командным ключом» и рассматривали номенклатуру инженера как неуважительную или просто непочтительную.
источник
Раньше его называли «Сплат», но, к сожалению, он вышел из употребления.
источник
Я был пользователем Mac с 1988 года, и я всегда называл это (и слышал, что это называется) «бабочка».
источник
Я называю это " церковным " ключом
источник
Я называю это «мела», что на итальянском означает просто «яблоко».
источник
На самом деле использование ключа-бабочки было в отместку IBM, и о ранних программистах, связанных с рабством, связанных с Big Blue (IBM) как олигархической компанией, стремящейся подавлять новые идеи и случайные свободы, которыми был известен Район залива, поэтому они покончили с гнетущим «ключом команды» и таким образом дали ему сплат, бабочку или как вы хотите это назвать.
Идея заключалась в том, чтобы быть освобожденным и не контролируемым. И это забавно, поскольку Apple буквально контролировала все аспекты своей ранней компьютерной архитектуры и давала разработчикам полную свободу в предоставлении Mac OS возможностей или программ, в которых она нуждалась.
Но Бабочка - это утверждение, а не реальность.
источник